День подходил к концу, когда Джейсон вернулся домой. Теткин дом стоял на краю города, и на дорогу обратно, как и на дорогу туда, ушло не меньше часа. Джейсон посмотрел на облупившееся стены, на заросший травой порог и открыл дверь. Нос приятно защекотал аппетитный запах из кухни, и теткин голос спросил:
– Как все прошло? Ты теперь у нас знаменитость, – тетка в балахоне с капюшоном появилась из кухни, улыбаясь и поправляя волосы.
– Ну, не совсем, – улыбнулся в ответ Джейсон. – Но я договорился о контракте на стриминг. Буду получать $3 000 в месяц и долю от рекламных доходов. Неплохо для восемнадцатилетнего школяра, а?
– Очень даже неплохо. Поздравляю!
– А что это за чудесный запах?
Энджи вернулась на кухню, и оттуда донесся ее голос:
– Я была уверена в твоей победе над нашими корпоративными господами и приготовила торжественный обед. Скупость в такой день неуместна.
Джейсон поставил принесенные с собой вещи на столик у входа и проследовал за теткой. Два роскошных стейка жарились на чугунной сковородке. В воздухе стоял аромат сливочного масла и чеснока. Желудок затрепетал.
– Когда ты ел сегодня?
– Только утром, – как бы оправдываясь за свой голодный вид, ответил Джейсон.
– Почти готово. Еще есть пюре и чесночный хлеб, – тетка перешла на шепот: – Я еще бутылку вина прихватила. А родителям мы ничего не скажем, да?
– Не беспокойся. Они написали мне, что уедут на пару недель. Не думаю, что нам с ними случится поболтать в ближайшее время.
Энджи выложила стейки на тарелки, добавила пюре и чесночный хлеб, и они уселись за стол. В этом доме Джейсон ел за столом впервые: обычно стол использовался для того, чтобы Энджи, придя с работы, бросала на него сумку и всякую рекламную макулатуру. Удивительно, кстати, что как бы ни развивались электронные технологии, вам все равно слали бумажные купоны со скидками на всякое никому не нужное дерьмо.
– Ну, рассказывай.
– Все прошло отлично, – не переставая жевать, начал Джейсон. – Один из сотрудников, Роберт, показал мне их аппаратную. Выглядит как клиническая лаборатория.
Джейсон вспомнил ряды черных колонн, и мысли его вернулись к Альфреду. Он по-прежнему не знал, что думать: воспоминания о панике, охватившей его, когда он понял, что не может разлогиниться, еще были живы. ИИ его пугал, но разговор с Клэр и Робертом наводил на мысль, что, возможно, со своей просьбой Альфред не связывал никаких преступных планов.
– Извини, Энджи, что меняю тему, но мне нужен совет. Типа – независимое мнение.
– Да, конечно. По поводу твоих переговоров?
– Нет. Не совсем… Как бы это сказать? Предположим, у тебя есть знакомый, который вдруг оказался не тем, кем казался. И даже он может быть для тебя опасен. Ты бы смогла ему доверять?
– Речь о девушке? – засмеялась Энджи.
Джейсон вспомнил Райли. Да, такой вопрос к ней тоже можно было бы отнести. Но ей он уже решил дать второй шанс. Может, ближайшими друзьями они завтра не станут, но она многое сделала, чтобы исправить последствия своего поступка.
– Нет. Просто приятель… Не знаю, могу ли я ему верить.
Энджи прониклась серьезностью его тона и задумалась.
– А этот приятель тебе что-нибудь плохое уже сделал? Или у тебя есть основания предполагать, что он хочет сделать что-то… такое?
– Да нет… В том-то и дело.
– Думаю, ты должен дать ему шанс. Ты еще встретишь немало людей, способных тебе навредить, но лучше дать человеку возможность проявить себя хорошо, чем никогда никому не верить.
Энджи помолчала, разглядывая свою вилку.
– Мне