Читаем На грани полностью

- Будь это так, вы давно бы уже все рассказали. Вы, однако, этого не сделали, и знаете почему? Нет, молчите, я сама отвечу. Вам нравилось чувствовать свою власть надо мной - вот почему. Нравилось, что вас кто-то боится, Нравилось мучить меня и держать в постоянном напряжении своими намеками. Господи, я только недавно научилась не обращать на это внимания.

- Да, я заметила, что последнее время вы как будто почувствовали себя в безопасности, - кивнула Клэр - Заметили? Поэтому ваша совесть и решила проснуться? Как раз в тот момент, когда мы решили уехать?

Когда вы вот-вот должны были утратить свою власть надо мной?

Она задохнулась.

- Уверяю вас, это совершенно не так, - спокойно сказала Клэр. - Вы говорите глупости, дорогая.

Вивиан неожиданно повернулась и схватила ее за руку:

- Клэр, ради Бога! Я вела себя честно. Я делала все, что вы говорили. Я даже не виделась с Сирилом, клянусь вам.

- Это ничего не меняет.

- Клэр, у вас есть хоть капля жалости? Ну хотите, я стану сейчас на колени?

- Лучше признайтесь во всем Джералду. Возможно, он вас и простит.

Вивиан презрительно рассмеялась:

- Вы же знаете Джералда. Знаете, как он злопамятен.

Он будет мстить. И мне, и Сирилу. Я никогда себе этого не прощу. Понимаете. Клэр, Сирил недавно изобрел что-то страшно полезное. Я ничего в этом не понимаю, но он говорит, это революция в технике. Ему осталось совсем немного. Но без денег жены ничего не получится, а она страшно ревнива. Если она узнает - а она обязательно узнает, когда Джералд начнет развод, - все пойдет прахом.

Сирил лишится работы, денег - всего. Он будет раздавлен.

- Мне абсолютно все равно, что станется с вашим Сирилом, - возразила Клэр. - Меня волнует исключительно Джералд. Почему бы вам тоже о нем не подумать?

- Джералд! - Вивиан прищелкнула пальцами. - Мне нет никакого дела до Джералда. Слава Богу, теперь уже можно не притворяться. Я думаю только о Сириле. Только о нем. Я дрянь, знаю, и Сирил такой же, но любим-то мы друг друга искренне. Я готова умереть за него. Слышите?

Умереть!

- Это легче сказать, чем сделать, - усмехнулась Клэр.

- Вы мне не верите? Так слушайте: если вы донесете, я убью себя раньше, чем во все это окажется вовлечен Сирил.

Клэр оставалась невозмутимой.

- Вы не верите? - задыхаясь, повторила Вивиан.

- У вас духа не хватит.

Вивиан отшатнулась.

- Да, вы правы. Этого мне всегда недоставало. Вот если бы существовал легкий способ...

- А вот он, перед вами, - небрежно махнула рукой Клэр. - Достаточно пробежать по этому зеленому откосу.

Всего несколько секунд. Помните, в прошлом году здесь разбился ребенок?

- Да, - медленно проговорила Вивиан, - это и впрямь легко.

Клэр насмешливо рассмеялась, и Вивиан вздрогнула, словно очнувшись.

- Клэр, прошу вас, подумайте еще раз. Неужели вы не донимаете, что просто не имеете права делать это со мной после всего, что я пережила. Поверьте мне, я не буду пытаться увидеть Сирила. Я стану хорошей женой Джералду, клянусь вам. Или хотите, я уйду от него? Сама потребую развода? Все, что вы захотите, Клэр. Все что скажете...

Клэр поднялась.

- Советую вам, - проговорила она, - поскорее поговорить с мужем. Пока этого не сделала я.

- Ясно, - тихо проговорила Вивиан. - Но я никак не могу замешивать в это Сирила...

Она тоже поднялась и легко зашагала к тропинке. Дойдя до нее, она на секунду остановилась, словно в раздумье потом обернулась к Клэр и, помахав рукой, бросилась бежать вниз по откосу. Клэр, окаменев, смотрела, как она бежит: радостно, легко и свободно, словно ребенок.

Потом она исчезла, и снизу донеслись крики и истеричный визг какой-то женщины. А потом наступила тишина.

Клэр постояла еще немного и неуверенными шагами двинулась к тропе. В сотне ярдов дальше стояла группа людей. Все они смотрели вниз. Клэр сорвалась с места и подбежала к ним.

- Да, мисс, кто-то упал с обрыва. Двое мужчин спустились вниз.., посмотреть.

Они молча ждали. Час или вечность? Клэр этого не знала. Потом на тропинке появился викарий. Он был в одной рубашке. Пальто он снял, чтобы прикрыть то, что лежало внизу.

- Ужасно, - сказал он. - Но, по крайней мере, она умерла мгновенно. Легкая смерть.

Он заметил Клэр и подошел к ней.

- С вами все хорошо, моя дорогая? Я понимаю, какой это для вас шок. Вы ведь только что с ней разговаривали?

Клэр услышала свой голос, и опять он говорил все совершенно правильно.

Да. Они вместе гуляли. Нет, леди Ли вела себя совершенно нормально. Кто-то из свидетелей подтвердил, что женщина смеялась и даже махала кому-то рукой. Такое опасное место. Давно уже пора поставить перила.

- Какая нелепость, какая нелепость, - потерянно повторял викарий.

Она хрипло расхохоталась, и смех эхом прокатился над скалами.

- Чушь! - твердо сказала Клэр. - Это я ее убила.

Кто-то похлопал ее по плечу, и чей-то голос успокаивающе произнес:

- Ну-ну, все будет в порядке. Сейчас вы придете в себя.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги