— Ты была почти мертва, детка. Твоя голубая кровь вытащил тебя с того света брыкающуюся и кричащую.
— А что случилось с Уильямом?
— Он ушел. Не проронив ни слова. Просто исчез после того, как все закончилось.
В дверях показался Деклан. Он увидел ее и сглотнул. Бабушка тихо встала и отошла в сторону. Роза протянула к нему руки. Он медленно вошел и опустился на пол рядом с ней. Она взяла его за руку и заснула.
***
РОЗА проснулась в своей постели. Свет, проникающий в окно, означал позднее утро. Несколько раз за ночь она просыпалась от ужаса, вновь и вновь осознавая, что она жива и что Деклан рядом с ней. Он спал у ее кровати на полу, на стопке одеял, и каждый раз, когда она паниковала, он был там, пока, наконец, она не сползла с кровати и не легла на пол рядом с ним, засыпая в его объятиях. В следующий раз, когда она стряхнула с себя сон, то обнаружила, что Джек свернулся калачиком у них в ногах, а Джордж спит в ее постели.
Теперь когда Деклана и мальчиков рядом не было, она вернулась в свою постель. Она не беспокоилась. Она знала, что он не уйдет без нее.
Это казалось нереальным. Она долго лежала, ощущая пальцами текстуру простыней, пытаясь убедить себя, что все это было на самом деле, что это не галлюцинация, мелькнувшая перед ее мысленным взором, когда она умирала на полу церкви. Она потерпела неудачу, но смогла устоять. Если это была галлюцинация, то она могла бы наслаждаться ею все время, пока она длится.
Ноги ее были ватными, но она смогла дойти до ванной, а затем до кухни, Прежде чем они подкосились.
— Роза! — Бабушка поставила дымящийся чайник обратно на плиту и, подхватив ее, усадила на стул.
— Где они?
— На улице. Он пошел прогуляться. Бегать ему еще тяжело, но и в постели он не хочет оставаться. Я послала хулиганов с ним на тот случай, если он упадет. Держи. — Бабушка поставила перед ней миску с какао-хлопьями.
Роза положила ложку в рот и с полным ртом проговорила:
— О, Боже мой! Это самая лу
— Это потому, что ты не ела четыре дня.
Хлопья захрустели у нее во рту. Она опустошила миску и тут же почувствовала тошноту.
— Еще? — Глаза бабушки блеснули.
— Больше не надо. Как бы меня не вывернуло.
— Выпей чаю, поможет.
Она отхлебнула горячего ароматного варева.
— А что случилось с устройством?
— Джереми и остальные перетащили его в Сломанный, распиливая на ходу все, что из него выходило. Чертова штуковина перестала работать сразу же после пересечения границы. Они залили его бетоном, довезли до берега и сбросили в океан. Я видела это собственными глазами. Твоя голубая кровь не заткнулся, пока я не пошла с ними. Может, хватит пялиться в окно? Он скоро вернется.
Роза опустила глаза на свой чай.
— И что же вы вдвоем теперь будете делать? — тихо спросила бабушка.
— Я не уверена, — сказала Роза.
— Он строит планы, как бы поскорее уехать в Зачарованный. Он твердо решил взять тебя с собой.
— Как думаешь, мне лучше пойти с ним?
На лице бабушки промелькнуло выражение тревоги.
— Это один из тех случаев, когда мудрость, накопленная годами, встречается со страстью юности. Ты знаешь, к чему это приводит?
Роза вздохнула.
— Я собираюсь это выяснить?
— Мудрость разбивает надежды страсти, и ты перестаешь разговаривать со своей бабушкой.
Бабушка Элеонора сжала ее руки.
— Роза, ты же знаешь, что я люблю тебя. Я должна сказать тебе это, даже если ты возненавидишь меня после… Мне не повезло в любви. Я безумно любила. Страстно. Моя любовь горела так ярко, что ослепляла меня. Когда огонь, наконец, потускнел настолько, что я могла видеть ясно, я поняла, что больше всего мне нужен мужчина, на которого я могла бы положиться. Человек, который будет рядом со мной, будь то ад или потоп. И это было единственным, в чем Клетус мне отказал. Он любил меня. Он тосковал по мне. Он воспламенял нашу кровать. Но когда он был мне нужен, я оборачивалась, а он уходил, гоняясь за каким-нибудь болотным огоньком. Поэтому, когда я рассказываю об этом, ты должна принять во внимание, что я говорю от горького разочарования во всей своей жизни.
Роза моргнула.
— Твой Деклан… просто мечта. Мужественный, напористый, сильный, добрый. Давай не будем забывать о богатстве и благородных кровях.
— Также высокомерный, снисходительный, властный и издевающийся. — Роза улыбнулась.
— Ш-ш-ш. Ты хотела знать мое мнение, и теперь оно у тебя есть. Деклан — это все, о чем только может мечтать женщина. И он выглядит… — Бабушка покорно вздохнула. — Ты же знаешь, как он выглядит. Мне больше ста лет, а мое сердце колотится быстрее, когда он проходит мимо. Ты должна спросить себя, чего бы такой мужчина хотел от такой женщины, как ты?
— Я думаю, он хочет жениться на мне. Я ясно дала понять о том, чтобы быть его девочкой-игрушкой, не может быть и речи.