Читаем На Грани полностью

— Может чайку? — спросила Роза

— Нет. — Бабушка посмотрела на двух мальчиков. Джорджи спал. Джек свернулся калачиком рядом с ним, не совсем спал, но был спокоен, наблюдая за Джорджи сквозь узкие щелочки полузакрытых глаз.

— Я просто хочу посидеть, — пробормотала бабушка. — Мне просто нужно немного времени, чтобы понять, что с ними все в порядке. А ты иди. Позаботься о Деклане. У него вся спина располосована.

Роза долго смотрела на нее и тихо выскользнула из комнаты. В кухне Деклан сидел на стуле у стола. Он стряхнул с себя кожаную куртку и нижнюю рубашку и теперь находился к ней спиной. На его коже появились две длинные уродливые раны. Кровь запеклась в глубоких, кровоточащих разрезах. Ее пронзил холодный укол беспокойства. Несмотря на всю его силу, звери могли разорвать его на части в том доме.

— Полагаю, ты не знаешь, как зашивать раны? — спросил он.

— Тебе, на самом деле, повезло. — Она вошла в ванную и достала аптечку. — Если хочешь, я могу отвезти тебя в больницу. Теперь, благодаря тебе, у меня есть деньги.

Он покачал головой.

— Я тебе доверяю.

— Знаменитые последние слова. — Она протянула ему стакан воды и две гелевые капсулы «Алеве». — Это противовоспалительное средство. Оно немного притупит боль и уменьшит отечность и покраснение. Глотай таблетки, не жуй.

— Ну, я думал сунуть их себе в нос и изобразить моржа, но если ты настаиваешь, я их проглочу.

Роза моргнула. Слишком много времени она проводила с Джеком и Джорджи, и слишком мало общаясь со взрослыми. Обычно далее следовало, что она будет угрожать отобрать у него комиксы, если он не доест свой ужин.

— Джек всегда старается опробовать все на зубок, — пробормотала она. — Прости.

— Он сказал мне, что пытался есть картон.

— И свечи тоже. И мыло. — Роза открыла аптечку, и продолжила разговор во время работы. — Однажды, когда он был совсем маленьким, я развешивала во дворе простыни для просушки. Он лежал в траве рядом со мной. Я отвернулась на десять секунд, а он исчез. К тому времени, как я его догнала, его лицо было перепачкано фиолетовым ягодным соком. Я заставила его опустошить желудок прямо на месте, а потом он заснул прямо у меня на руках. Я решила, что он потерял сознание от яда, и так как грузовик был у моего отца, я бегом помчалась к бабушке.

Роза вынула из зип-пакетика белую марлю, расстелила ее на столе и достала три изогнутые иглы и двадцать отрезанных нитей, каждая длиной около фута. Она нанизала нити на все три иглы, налила воды в кастрюлю, положила туда иголки, нитки и пару маленьких пинцетов и поставила все это кипятиться на плите.

— И чем же все закончилось? — спросил Деклан.

— Оказалось, что это лаконос. Ягоды ядовиты, но он еще не успел съесть их достаточно, чтобы причинить хоть какой-то вред себе. Я до сих пор помню каждый шаг этого бега. Худшие пять минут в моей жизни.

— А сколько тебе было лет?

— Шестнадцать. Пойдем. Мне нужно промыть твои раны, — сказала она.

Он последовал за ней в ванную, где она сняла душ с держателя и промыла раны на его спине теплой водой. Потом они вернулись на кухню, где было светлее, чтобы осмотреть его раны.

— Только верхнюю надо зашивать. Нижнюю мы можем скрепить медицинским пластырем и пластырями-бабочками.

Она выключила кастрюлю, дала иголкам остыть, вымыла мылом руки до локтей и открыла бутылочку «Бетадина».

— У тебя есть аллергия на морепродукты?

— Нет. Ты можешь использовать йод. Я не буду страдать никакими побочными эффектами.

— О, хорошо. — Она облила марлю «Бетадином» и принялась промывать раны. Его спина оставалась твердой, как скала. Это была огромная спина, покрытая выпуклостями твердых мышц и шрамами.

— Тебе вовсе не обязательно быть таким непробиваемым, — сказала она.

— А если я заплачу, ты найдешь ко мне больше сочувствия?

— Нет. — Она закончила промывать и перевязывать нижнюю рану. — Последний шанс для хирурга из Сломанного.

— Нет необходимости.

Роза поднесла кастрюльку и пинцетом извлекла первую иглу. Она подержала ее минуту или две, просто чтобы убедиться, что та остыла, затем свела края верхней раны вместе, зажала иглу и проколола край раны. Она просунула иглу внутрь, вытащила ее пинцетом и сделала первый стежок. Сейчас любой бы из мальчиков уже плакал. Она бы сейчас заплакала. Ей и раньше приходилось зашивать себе порезы. В конце концов, потом ты все-таки цепенеешь от боли, но первые несколько швов причиняют адскую боль. А он сидел спокойно. Он действительно был очень страшным ублюдком.

— А ты неплохо справляешься, — сказал он. — Его голос приобрел более глубокий оттенок. Если бы она не знала его лучше, то сказала бы, что он флиртует. Мужчина должен быть сумасшедшим, чтобы флиртовать, когда она вонзает острый металл в его раны.

— Я уже не в первый раз участвую в родео. Есть ли родео в Зачарованном мире? — спросила она, пытаясь отвлечься от мысли, что вонзает огромную иглу в его живую плоть.

— Да. Это национальный вид спорта в Республике Техас.

— Техас отдельная республика? — Она закончила завязывать узел и принялась за следующий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы