Читаем На грани анархии полностью

Она отложила вилку, выражение ее лица смягчилось, и она посмотрела на него теплым, материнским взглядом.

— Ты не единственный, кто совершил ошибку, сын. Я тоже. Мы должны исправить ее сейчас, любыми средствами.

Он вытянулся во весь рост.

— Я готов.

Она кивнула.

— Тогда закончи с этим.

Джулиан уже направлялся к двери, мрачная улыбка скривила его лицо.

<p><strong>Глава 12</strong></p>

Ноа

День двадцать первый

— Еще одну главу? — взмолился Майло.

Ноа Шеридан закрыл книгу.

— Мы уже прочитали четыре главы. Мне нужен перерыв, приятель.

— Перерыв от чего?

— К слову, у меня начинает болеть горло. К тому же, если честно, я немного устал думать о конце света.

Майло выхватил книгу из его рук, любовно погладил обложку и положил ее под подушку.

Квинн разрешила ему взять эту книгу из своей личной коллекции. Книга называлась «Жизнь, какой мы ее знали» и рассказывала о том, как Луна сошла со своей орбиты и, по сути, уничтожила жизнь на Земле.

Как будто кому-то нужен еще один сценарий конца света, чтобы лишний раз переживать.

Ноа и Майло уютно устроились в кровати Майло в их новом доме в «Винтер Хейвене», полдюжины одеял лежали на них.

Солнечные батареи не получали много солнечной энергии уже несколько дней, поэтому они использовали портативные пропановые обогреватели для тепла, а ночью — лампы и фонари. Во многих домах стояли резервные генераторы, которые ополченцы держали с запасом топлива. В этом конкретном доме его не было.

Снаружи бушевала очередная снежная буря. Ветер и снег били по дому. Стены скрипели и стонали. Видимость составляла менее шести футов. Выйти куда-либо — даже в соседний дом — означало обречь себя на смерть.

Весь город притаился, прижавшись друг к другу, решив переждать непогоду.

В кои-то веки Ноа тоже застрял дома. Он не возражал против того, чтобы пообщаться с Майло, но знал, что, как только буря стихнет, объем работы увеличится втрое.

Как и во время других ураганов за последние недели, людей придется откапывать из их домов. Необходимо пополнить запасы еды, туалетных принадлежностей и дров.

У некоторых — пожилых, больных — во время урагана не останется ничего, что можно съесть, выпить или согреться. Они не выживут.

Ноа придется послать команду, чтобы пройти от дома к дому и убрать трупы.

Мрачная мысль, но теперь это часть их жизни. За последние восемь дней они потеряли еще одиннадцать жителей от переохлаждения.

Наступила только середина января. Им предстоял долгий путь, прежде чем зима окончательно отступит.

Ноа перевернулся лицом к Майло. Он дважды сложил подушку под мышкой.

— Эй, сынок. Прежде чем ты погрузишься в мир снов, я просто хотел узнать, как у тебя дела.

— Я в порядке, папа.

— Квинн заставляет тебя принимать лекарства дважды в день, как по часам, верно?

— Да. Каждый день.

Саттер и ополченцы приносили Ноа все больше таблеток гидрокортизона с каждой вылазкой, хотя из-за метелей, бушевавших на юге Мичигана, они не могли выходить на улицу, как обычно.

Ноа больше не волновался. У него имелся запас на несколько лет вперед, спрятанный в вещевом мешке в шкафу в главной спальне. Постоянная тревога, преследовавшая его в первые недели после ЭМИ, рассеялась.

Но не беспокойство за сына. Это не прошло.

— Ты знаешь, я должен убедиться.

— Квинн говорит, что ты слишком опекаешь.

Ноа поднял брови.

— И сейчас тоже говорит?

— Она утверждает, что я должен иметь возможность забраться на самое высокое дерево, если захочу. Она говорит, что я могу выпрыгивать из самолетов, если захочу. — Он пожевал нижнюю губу. — Как только снова появятся самолеты.

— Я уверен, что для этого тебе должно быть, как минимум восемнадцать.

— Ладно, неважно. Можем мы внести это в мой список?

Ноа улыбнулся.

— Ты имеешь в виду твой список желаний?

— Список того, что ты хочешь успеть сделать до смерти.

— Ну да, этот. — Грудь Ноа сжалась. Он засомневался. — Зачем ты составляешь такой список?

— Квинн говорит, что все умирают.

— Ну, технически, но…

— Все умирают, но не все действительно живут. Я сказал, что мы должны составить список всего того, что мы хотим сделать, пока еще живы. Потому что неизвестно, как долго это продлится.

Ноа сглотнул внезапный ком в горле. Ему было всего восемь лет, но Майло уже видел чудовищные вещи и пережил целую серию ужасов.

Сначала трупы на кресельном подъемнике в день ЭМИ. Затем резня в Кроссвей. И вот вчерашняя перестрелка у Дэррила Виггинса.

Томас Блэр и его друг, Тед Никлсон, мертвы. Блэры, Никлсоны и еще несколько человек вбили себе в голову, что смогут силой захватить дом в «Винтер Хейвене».

Ополченцы быстро разуверили их в этом. Тактика Десото оказалась жестокой, но эффективной. Любой, кто думал попробовать что-то подобное, теперь задумался. Ноа не разделял такую позицию, но что сделано, то сделано.

Розамонд пошла еще дальше. Никто из членов семьи, связанных с виновными, не получит никаких поставок из городского распределительного центра. Ничего. Ни банки бобов, ни рулона туалетной бумаги.

Миссис Блэр овдовела. Ее дочь Уитни оплакивала своего отца.

Ноа ничего не мог с собой поделать. Он их жалел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер