Читаем На Грани. Книга 2 (СИ) полностью

У Итона уже раскалывалась голова от потока откровений, обрушенного на него помощницей и верховным протектором. Оказывается, эти двое с помощью Энлил нашли-таки пресловутое проклятие Ильдов. И — надо же — оно действительно существует. Если, конечно, верить авторам текста, откопанного Энлил. Королевский рубин, как и подозревалось, оказался проклятым, и, судя по всему, три столетия назад именно это невинное на вид колечко послужило причиной распада огромной страны. Хотя Карст считал, что без честолюбия братьев Ильдов тоже не обошлось. Скорее всего, Элар бы поделили и без всяких заколдованных колец. Нельзя делить корону на двоих. И замок-то захолустный нельзя, не то что страну. Ну а всякие проклятия и пророчества только подлили масла в огонь, ускорив неизбежное.

— Я вот только одного не понимаю, — проворчал комендант. — Если королева Теора решила сделать признание, то к чему было так глупо книжку называть? Да и, пока читаешь, вообще непонятно, о чем написано, если не знать, что хочешь найти.

— В том-то и дело, — усмехнулся Торн. — Королева хотела очистить свою совесть, но при этом не желала лишить трона собственных детей. Полагаясь на волю случая и богинь, Теора в то же время сделала все, чтобы ее исповедь никого не заинтересовала или осталась непонятой, если все-таки кто-то решит ее прочесть.

— Разыскивая сведения о проклятии Ильдов, я бы в жизни не обратила внимания на эту невзрачную книжицу, — вмешалась Альва. — Эн Элвир прав, королева не желала раскрытия тайны. Кстати, я заснула, — девушка почему-то бросила смущенный взгляд на Торна. — И конец рассказа слышала только с ваших слов. Можно мне взглянуть в текст?

— Да и я бы прочел самолично, — решил Карст.

К удивлению Итона, протектор помрачнел и отвел взгляд. Что это с ним? Какое-то время Элвир вертел в руках злополучную книжицу, а потом хлопнул ею об стол. Не очень-то почтительное обращение с откровениями великой королевы.

— Читайте, — чуть ли не зло бросил он. — Все равно узнаете.

Пока комендант приходил в себя от недоумения, вызванного необычным поведением Торна, Альва быстренько схватила книгу и, перелистнув страницы, заглянула в самый конец. Не так уж много времени понадобилось девушке, чтобы прочесть последнюю страницу. На лице ее, все время сохранявшем спокойно-заинтересованное выражение, вдруг отразилось чрезвычайное изумление.

— Подумать только! — ошарашенно пробормотала она, широко раскрытыми глазами уставившись на протектора.

— Да что здесь происходит, в конце концов?! — возмутился Итон и почти выхватил из рук помощницы книгу.

Как он успел понять, значение имели лишь заключительные строки, а потому, пропустив все остальное (будет еще время прочесть), Карст устремил взгляд на последнее предложение.

«Но я должна назвать лишь одно имя — имя брата. Оритэн. Оритэн Торн». Так вот в чем дело! Оказывается, лишенный трона сын Дайра Ильда — далекий предок протектора. И, судя по всему, принадлежность к великой королевской династии Торна отнюдь не радует.

— Я бы вас поздравил, эн Элвир, — откашлявшись, начал Итон, — однако созерцание скорбного выражения вашего лица наводит на мысль, что поздравления не совсем уместны. Я прав?

— Ценю вашу тактичность и наблюдательность, дэн Карст, — сквозь зубы процедил протектор.

Комендант понимал, что злится Торн не на него, а на обстоятельства, и потому не стал обижаться на не слишком учтивый тон.

— Быть Ильдом так плохо? — тихонько спросила Альва, рискуя получить нелюбезную отповедь.

— Плохо ли быть потомком проклятого королевского рода, ты хотела спросить, крысенок?

— Вы верите в проклятье Ильдов? — она даже на очередного «крысенка» не отреагировала или просто привыкла уже.

— Попробуй тут не верить, — буркнул протектор. — Но дело даже не в проклятии. Просто странно узнать о себе нечто новое подобным образом. Не обращайте внимания, я скоро привыкну. А через пару дней гордиться начну, — невесело пошутил он.

— Давайте лучше обсудим Ильдов, — предложил Итон в надежде несколько разрядить обстановку. — Я имею в виду, тех Ильдов трехсотлетней давности — Имрэ и Дайра.

— А что тут обсуждать? — Торн, очевидно, не желал выходить из мрачного образа. — Дайр помешался на каком-то безумном то ли проклятии, то ли пророчестве, разругался с братом, разделил страну, скрыл от всех факт наличия наследника, отдав трон дочери с мужем…

— То есть вы считаете, что Дайру просто не стоило обращать внимания на слова той ведьмы — Суарейи? — спросила Альва.

— Считаю, что не стоило, — отрезал Торн. — И вовсе не потому, что в ином случае я, возможно, сидел бы на троне. Еще не ясно, как бы близнецы, оставь они страну единой, делили власть между своими детьми. Я имею в виду наследников Дайра и Имрэ. Какой смысл был устраивать все это, если пророчество все равно сбылось?!

— Сбылось? — девушка почти шептала, словно боясь, что ее слова сделают сей факт окончательной правдой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже