Оба мужчины торопливо вышли, на ходу запахивая плащи. Предутренняя Вельтана окутала их особенно густой тьмой и осенним холодом. Торн явился в сопровождении гвардейцев. Как только миновали Старую часть, к ним присоединился довольно внушительный отряд стражи. Хоть час был такой, что спят даже трудяги, не говоря о знати, все равно Итон переживал, что явление на столичных улицах столь многочисленного вооруженного отряда вызовет совсем ненужные толки. Однако прохожие почти не попадались, что несколько успокаивало коменданта, чьи нервы были взвинчены до предела.
Дорога до Ночной части заняла около часа. Зато уж там их заметили довольно быстро. Ночная часть на то и ночная, что в темное время суток здесь вовсю кипела жизнь. При виде стражников и гвардейцев всяческие подозрительные субъекты, шляющиеся по улицам группами и в одиночку, спешили убраться. Естественно, кто-то из них разнесет по всем окрестностям слух об облаве, но это уже не имеет значения, поскольку конный отряд в любом случае быстрее доберется до злополучного трактира.
Трактир носил сомнительное название «Грязное золото» и пользовался самой что ни на есть дурной славой еще до вторжения кучки помешанных убийц. Воины и стражники быстро и организованно оцепили довольно ветхое на вид двухэтажное здание. Во дворе, как ни странно, не было ни одного человека. Если внутри кто-то и смекнул, в чем дело, то явно не спешил этого проявить. Никто не пытался занять оборону или, напротив, бежать.
К протектору подъехал капитан гвардейцев.
— Эн Торн, живыми брать или как? — голос звучал чуть лениво, в нем ощущалась уверенность и осознание собственного превосходства.
Молодчик, очевидно, полагает, что все так просто и рейд в Ночную часть — лишь способ развеять дворцовую скуку. Итон дорого бы дал за то, чтобы сей самоуверенный дайриец оказался прав, но близкое знакомство с обстоятельствами дела напрочь лишало его иллюзий.
— Живыми брать только женщин, — жестко распорядился протектор. — И то без фанатизма. Видел я, на что способны такие дамочки. Не геройствуйте зря. При необходимости убивайте даже женщин и стариков. А мужчин и подавно, им все равно одна дорога — на виселицу.
— А детей? — тихо спросил Карст.
Гвардеец удивленно вытаращился, а Торн выругался.
— Детей постарайтесь не убивать, — распорядился он. — Но «не убивать» не значит «не трогать»! Не должно остаться ни одного выродка. Ни одного! Пусть кто-то умрет этой ночью, кто-то окажется в тюрьме, но по улицам Вельтаны они больше шляться не должны.
Как только капитан гвардии, получивший распоряжения, отъехал, комендант поймал себя на том, что собирается двинуться следом. Протектор удержал его, схватив коня под уздцы.
— Куда вы собрались, дэн Итон? — прищурившись, спросил Торн. — Опять рветесь в гущу битвы? Вы же понимаете, что ваше место здесь, как и мое. Предоставьте действовать своим людям. Они не нуждаются в том, чтобы вы вдохновляли их личным примером.
— Я понимаю, — Карста злил тот факт, что ему указали, где его место, но в то же время он осознавал, что протектор прав. Нет у них обоих права рисковать собой, особенно сейчас.
Первыми в трактир ворвались стражники, более привычные к схваткам такого рода. Гвардейцы частично держали оцепление, частично последовали за стражей. Итон понимал, что в тесном пространстве трактира меньшему количеству нападающих было бы проще развернуться. С другой стороны, они с Торном успели сделать выводы о недюжинной силе и злости бывших жертв чужого произвола. Может статься, лишь численное превосходство обеспечит им успех.
Со стороны здания донесся грохот, затем послышались крики, в том числе женские, от чего коменданта передернуло. Как же сложно оставаться на месте. Итон украдкой глянул на Торна. Протектор был подобен изваянию, словно все происходящее внутри его не касалось. И все же Карст чувствовал напряжение, исходившее от спутника, внешне никак не проявляемое, но от этого не менее явственное.