Читаем На грани краха полностью

— Мужчина тоже нужен живым? — спросила женщина.

Пайк пожал плечами.

— Скажем так, мужчина — не моя забота.

Пайк даже не сошел со снегохода. Главарь шайки подошел к нему, надув грудь, как наглый петух.

— И твою винтовку тоже, — сказал он громко, чтобы слышали остальные. — Это часть сделки.

Не говоря ни слова, Пайк отстегнул ремень и передал винчестер бандиту. Он не волновался. Он скоро заберет его обратно, а потом и все остальное.

Чтобы ослабить бдительность, таким людям нужно почувствовать свою власть над другими. Пайку добивался именно этого.

Он отдал мужчине тысячу долларов с улыбкой на лице. Довольно низкая цена.

Теперь он наблюдал и ждал. На этот раз Пайк будет готов к их встрече.

Этот пустынный, занесенный снегом городок станет концом пути для них всех — его пленницы, солдафона, собаки.

Единственный, кто покинет это место живым, будет он.


Глава 46

ХАННА

День восемой

Ханна отчаянно била слабыми кулаками, ослепленная темнотой и ужасом.

Это был он. Нависший над ней, готовый причинить боль, мучить ее, убить, сломать каждую кость в ее теле, разрушить ее изнутри, и…

— Ш-ш-ш-ш! — прошептал голос. — Это я.

Она выплыла из глубин кошмара, борясь с реальностью. Она не в подвале. Она не умирала. Ее кости не трещали.

Лиам. Лиам Коулман присел рядом с ней, глаза расширились и стали белыми в темноте, его черты лица едва различимы. Он прижал свой палец к ее губам.

Она не знала, сколько времени проспала. Ей казалось, что прошли минуты, но это могли быть часы.

Реальность вернулась с ужасом, страхом и леденящим холодом. Холодная ночь. Город. Крики и вопли. Она и Лиам бегут, спасая свои жизни.

Они в библиотеке, прячутся от безумных головорезов, грабящих город.

Страх пронзил ее насквозь. Ханна вскочила и села, кресла-мешки зашуршали и затрещали под ее весом. В напряженной тишине шум раздался громко, как взрыв.

Она опустилась с мешков на руки и колени рядом с Лиамом.

Звуки доносились от центрального входа. Звон разбитого стекла. Стук и влажные шаги по кафельному полу. Приглушенное ругательство.

Мародеры внутри библиотеки. Почему? Для чего? Здесь нет ничего ценного. Ни газа, ни еды, ни воды, ни денег, ни людей, насколько они знали. Если только кто-то не видел ее или Лиама.

Лиам встретил взгляд Ханны и показал на нее, затем на ковер перед ней. Он указал на себя и на проход с книгами. Он хотел, чтобы она оставалась на месте. Лиам собирался преследовать плохих парней.

Она оцепенело кивнула, боясь заговорить или издать хоть звук, чтобы не выдать их местоположение.

Все еще приседая, Лиам бесшумно двинулся между рядами книг и исчез в темноте.

Сердце колотилось, рот пересох от паники, она забилась в угол. Больной рукой она потянулась к ближайшему мешку, но не смогла сомкнуть пальцы, чтобы ущипнуть ткань.

Ханна в отчаянии пнула его, на глаза навернулись злые слезы. Она даже не могла поднять этот дурацкий мешок.

И она осталась одна.


Глава 47

ЛИАМ

День восьмой


Лиам выслеживал свои мишени.

Перевалило уже далеко за полночь. Его тело вымоталось, но он этого не чувствовал. Это будет позже.

Он крался от полки к полке, всегда оставляя ряд между собой и своей жертвой, используя узкое пространство между верхушками книг и полкой, чтобы засечь их.

Трое мужчин. Двое с пистолетами. Один с винтовкой. Те двое с пистолетами держали в руках фонарики. Они сгрудились в фойе, тихо переговариваясь друг с другом, решая, что делать.

Что бы Лиам ни делал, он должен действовать тихо. Чтобы поднять тревогу и вызвать подкрепление, потребуется всего секунда.

Он мог сбежать, выскользнуть без шума и усилий, чтобы враги ничего не заметили. Но Ханна не могла. Он мог пробежать несколько миль без остановки, мог с легкостью казнить любого, кто осмелится его преследовать, но она не могла.

Она стала слабым звеном. Она изменила все.

Лиаму нужно быть очень, очень осторожным. Он ждал, оценивая ситуацию.

Может быть, они хотели отдохнуть от ветра и снега. Может быть, они не понимали, что в библиотеке нет еды. Они просто уйдут, и ему ничего не придется делать.

— Это отстой, — проворчал один из них.

— Зачем мы вообще это делаем? Здесь никого нет.

— Тот тип сказал. У них М16. Рюкзак полон патронов. Знаешь, что мы можем с этим сделать?

— Вряд ли это поможет нам согреться, верно?

— Прекрати ныть и двигайся.

У Лиама остался только один вариант. И это не самый лучший вариант.

Они не собирались уходить. Хуже того, они искали кого-то конкретного, и их так просто не переубедить.

Адреналин забурлил в нем. Его мышцы напряглись. В голове пронеслись воспоминания о годах, проведенных в боях: пули, пролетающие мимо его головы, взрывы гранат, предсмертные крики его товарищей.

На войне каждая секунда решала, жить или умереть. Каждый шаг мог стать последним в твоей жизни. Не оставалось времени на нерешительность или раздумья. Только действие.

Библиотека не отличалась большими размерами. Трое мужчин, ищущих Ханну, найдут ее максимум через несколько минут. Если они рассредоточатся, он сможет убрать их по одному. Использовать нож или свернуть им шеи. Ему нужно действовать быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани краха

На грани краха
На грани краха

В середине самой суровой зимы, побившей все температурные рекорды, сильнейший энергетический импульс разрушает энергосистему страны. Нет ни электричества, ни автомобильного движения, ни мобильной связи. Но хуже всего: нет тепла. Страна погружается в мгновенный хаос.Однако для двадцатишестилетней Ханны Шеридан — это лучший день в жизни. Последние пять лет она провела, находясь в плену у садиста-психопата, пока авария не освободила женщину из тюрьмы.Ханна выходит из своей подземной камеры во враждебный холодный мир без возможности позвать на помощь, без автомобиля, на котором можно было бы уехать, вооруженная лишь теплой одеждой и собственной решимостью выжить.Бывший солдат и по совместительству циник-одиночка, Лиам Коулман, движется в никуда. Раньше он считал, что готов к любому стихийному бедствию, пока в считанные секунды скачок энергии не забрал все, что ему было дорого. Когда Лиам сталкивается с жесткой отчаянной женщиной, которая наверняка умрет без его помощи, то вынужден сделать выбор.Сто промерзших, опасных миль отделяют их от родного города Ханны в окрестностях Мичигана, а также от мужа и сына, которые считают ее мертвой. Но отсутствие электричества, отчаявшиеся люди и коварная стихия — не единственные угрозы их жизням.Похититель Ханны не собирается ее отпускать. Он пойдет за ней на край земли и даже дальше, уничтожая на своем пути всех и каждого. Потому что у нее есть то, что принадлежит ему. Ханна на девятом месяце беременности. И это его ребенок.

Dream & Группа , Кайла Стоун

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис
На грани безумия
На грани безумия

Разрушительный электромагнитный импульс. Пропала энергия. Нет связи. И никакой помощи…В пятилетнюю годовщину исчезновения своей жены Ханны помощник шерифа небольшого городка Ноа Шеридан берет своего маленького сына Майло с собой на местный горнолыжный курорт, чтобы провести время, столь необходимое отцу и сыну.Внезапно отключается электричество. Как и новые генераторы курорта. Ноа и Майло оказываются в ловушке на кресельном подъемнике на высоте тридцати футов над землей.Помощь ждать неоткуда. Наступает ночь, а вместе с ней и убийственный холод. Спуститься вниз до наступления переохлаждения — это только начало…Когда надвигающаяся снежная буря отрезает город от остальной цивилизации, Ноа потребуются все силы, чтобы сохранить жизнь своей семье и друзьям. Опаснее гнева матери-природы только отчаянные люди, готовые на все, чтобы выжить.Не пропустите вторую книгу из захватывающей серии постапокалиптических триллеров об ЭМИ «На грани безумия».

Кайла Стоун

Постапокалипсис

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези