Читаем На грани. Любовь и предательство полностью

— Если бы что-то случилось… уже бы позвонили из полиции или больницы, — про морг он решил умолчать. У самого сердце не на месте было. — Так, пошли, сядем в машину. Съездим до её любимых мест, поспрашиваем там, а ты обзванивай родителей, может, кто из них что знает.

Блэквуд не отпускает её руки, пока они не дошли до машины. Он помог ей сесть и пристегнул ремень. После сел сам и завел авто. Выехал с парковки и только лишь когда выехал на дорогу, положил ладонь той на бедро, чуть поглаживая. Конечно, был зол, и ревность все-таки копошилась в голове.

Такие мысли как: «А вдруг он её касался?», «Вдруг они уже и переспать успели» — крутились в голове. Его бесило даже то, что они просто были в одном помещении. Она ведь до сих пор еще его и только его как считал сам мужчина.

Девушка строчила что-то в телефоне, дрожащими руками. Она кусала губы изнутри от сильного волнения, то прикрывала глаза, то вздыхала и постоянно топала ножкой по полу авто.

Нэйтон попытался сосредоточиться на дороге, но ненавистные мысли не давали ему покоя. Он боролся с тем, чтобы эти чувства не захватили его полностью, ведь сейчас главным было найти их дочь. Машина мчалась по вечерним улицам, разрезая тишину ночи на две части. В салоне висело напряжение, как натянутая струна, готовая в любой момент разорваться.

Аманда внезапно прервала свои мысли, посмотрела на мужа и тихо произнесла:

— Давай начнём с парка. Она всегда любила проводить там время, особенно после ссор…

Нэйтон кивнул, не отворачивая взгляда от дороги. Парк был всего в нескольких кварталах отсюда, но каждая минута тянулась, словно вечность. Когда они добрались до места, он припарковался и выключил двигатель. Аманда уже выскочила из машины, оглядываясь вокруг в надежде увидеть знакомый силуэт.

Они направились в сторону детской площадки, переходя от одного фонаря к другому, озираясь по сторонам. Но девочки там не было и им снова пришлось вернуться в машину.

— Нэйтон… — Начала было блондинка.

— Мы её найдём, — не давая закончить фразу, мягко произнёс он, с силой, которую Аманда не ожидала от него услышать. — Не волнуйся, Аманда. Мы будем искать её вместе. До тех пор, пока она не вернется домой…

Глава 19

Часы показывали уже поздний вечер, когда Аманда увидела на экране своего телефона новое сообщение. Отвлекшись от высматривания дочери в окно, вдруг чудным образом та окажется на улице, она открыла его. Женщина не смогла сдержать радостного крика, смешанного с паникой:

— Нэйтон! Адрес, Нэйтон! Нашли адрес того мальчика! — воскликает та, казалось, подпрыгнув на месте.

— Тише ты, не скачи так, иначе искать будут нас, — произнес он спокойным тоном, чтобы не отвлекала от дороги и не подумала, что он повышает на нее голос.

Взглянул краем глаза на адрес, что та показывала, мельтеша телефоном перед его лицом, и вбил его в навигатор.

В салоне автомобиля снова воцарилось напряженное молчание, нарушаемое лишь звуками работающего двигателя и тихим шорохом дождя, который начал накрапывать на лобовое стекло. Аманда не могла усидеть на месте, ее эмоции бурлили, отражаясь во взволнованных взглядах, которые она бросала на Нэйтона. Он, напротив, старался сохранять внешнее спокойствие, сосредоточившись на дороге и следуя указаниям навигатора.

— Едем быстро, но осторожно, — пробормотал он, стараясь успокоить и себя, и жену. — Нельзя допустить, чтобы что-то пошло не так. Мы должны найти её и не разбиться при этом сами.

Аманда лишь кивнула в ответ, сжимая руки в кулаки. Её мысли вихрем носились вокруг одного — каково состояние ее дочери? Что с ней произошло? Почему она оказалась в этом неизвестном месте? Вопросы рождались один за другим, но ответов на них не было. Женщина закрыла глаза, намереваясь сосредоточиться и настроиться на предстоящее.

Через полчаса они подъехали к величественному особняку, дому Кристофера. Нэйтон немедленно выпрыгнул из машины, заметив играющих в саду детей через окно. Подойдя к воротам, он столкнулся с препятствием в лице охранника, который отказывался его пропустить.

— Вы к кому? — верзила опускает взгляд, обращаясь к мужчине.

— Там моя… наша… — поправился брюнет, видя подошешую жену, что была бледнее снега, — дочь… либо пускаешь, либо я за себя не ручаюсь!

— Никого не велели пускать, — отвечает второй.

— Пропустите их, — раздалось из рации, закрепленной на боку, словно бы за ними кто-то наблюдал.

Клайд вышел за ворота через пару минут и протянул руку, здороваясь, но та была отбита, и он был схвачен за грудки.

— Отдай нашу дочь… — цедит брюнет сквозь зубы.

— Воу! Полегче, приятель! Её никто и не держит! — смеется мужчина, выставив руки в жесте сдаюсь. Секунда и тот закрывает нос, а из под ладони стекает тонкая капля крови. Кто же знал, что Нэйтон мог даже ударить кого-то в порыве злости? Аманда. Конечно, за столько лет это не было для нее в новинку.

— Нэйтон… — положив ладони на плечо мужа, так успокаивая его, одним только именем, та просит его остановиться, — Нэйтон… — повторяет тише и нежнее, хотя сама заметно побледнела.

Перейти на страницу:

Похожие книги