Читаем На грани. Любовь и предательство полностью

Она не заставляет его долго ждать. Замедляется лишь на мгновение, скуля в его губы от удовольствия, сводя ножки плотнее, насколько возможно, а после начинает двигаться уже менее уверенно. Перенапряжение от разрядки вибрировало по всему телу.

Он следом за ней достиг пика, шумно выдыхая её имя, плотски и ненасытно. Их сплетённые тела, обессиленные и довольные, медлительно упали на кровать, дыхание неторопливо возвращалось в норму.

— Довольна? — интересуется тот как обычно. Хотя и так было понятно, что для него этого было недостаточно.

— Нет… — отвечает она и опускается по постели вниз, устраиваясь рядом. Сил почти не осталось, но эту попытку она не должна потратить зазря. Обхватывает пальчиками орган, касается губками головки члена, собирает капельки, оставшиеся на стволе, а после берет в рот его почти сразу и почти целиком. Вся злость уходит в толчки, словно она отрывается на муже за то, что он позволил другой его ублажать, но в то же время в этом чувствуется какая-то особенная страсть. Сейчас девушка старалась забыть о сопернице. В одном ее муж прав — она совсем забыла о том, что ему нужно уделять положенное количество времени.

— Черт… — выдохнул тот хрипло, — Да что на тебя нашло…?

Он кладет руку той на голову, волосы намотаны на ладонь, а голова девушки оттянута назад. Теперь он управлял ее действиями, пока по ногам проходила мелкая дрожь, отдаваясь по всему телу.

— Куда так торопишься? — спрашивает мужчина, давая ей немного отдышаться.

— Хочу больше… — произносит она, смотря на него мутным от возбуждения взглядом, облизывает губы, будто голодная. Вот она жадность.

Он поднимает ее и укладывает на постель рядом с собой давая понять, что продолжения не будет. Почесывает легонько за ушком и кратко целует в губы.

— Видимо ты забыла, зачем мы вообще сюда приехали? — напоминает тот о состязании между Шелли и Амандой.

Девушка отводит взгляд в сторону, а после чуть поддается веред, оставляя на его губах невесомый поцелуй. Отстраняется первой, словно бы это не он решил, что это конец их акта, а она.

— В душ пойду… С собой не приглашаю… — произнесла она и пошла прочь.

Он ещё долго лежал, задумчиво глядя в потолок, чувствуя, как дыхание постепенно восстанавливается. Из ванной комнаты доносился звук льющейся воды, создавая иллюзию покоя и уединения. В этот момент он пытался понять, что именно происходило между ними, какие эмоции и чувства властвовали над их телами.

Глава 4

Прошла неделя. Аманда и Шелли как собачки по очереди бегали за мужчиной, стараясь перетянуть на себя одеяло. Аманда, с её мягкой харизмой и изящной улыбкой, напоминала грациозную кошку, скользившую по ковру отношений. Её манеры были непринуждёнными, но в глазах читалась решимость, которая говорила о том, что она не уступает кому-либо свое. Каждое её движение было тщательно продумано и направлено на завоевание сердца мужчины.

Шелли, напротив, ослепляла своей яркостью и эмоциональным напором. Она предпочитала атаковать напрямую, используя свое обаяние и бесконечный запас шуток и историй. Гарден не привыкала сдаваться на полпути и старалась изо всех сил показать, что она достойна внимания не меньше, а то и больше, чем её соперница. Каждая их встреча с Амандой напоминала поединок, где никто не хотел уступать хотя бы на миллиметр.

Нэйтон же, окружённый вниманием двух прекрасных женщин, мог только наслаждаться этой игрой, как бы ни казалось ему это с моральной точки зрения. Его тешила мысль о том, что две столь разные женщины стараются завоевать его расположение. Он наблюдал за их сражением, иногда даже подкидывая топливо в огонь, чтобы посмотреть, как вспыхивают искры ревности и конкурентности. Быть центром внимания для него было лестно и захватывающе.

Со временем, однако, игра начала переутомлять участников. Аманда и Шелли становились всё более раздражительными, их вымышленные маски едва держались на лицах, и искрение соперничество грозило перерасти в открытую вражду.

В этот день стояла солнечная погода, как и обычно и, казалось бы, сегодня "день жены", но она не идет к нему даже после второго сообщения. Она поняла, что превратилась в участницу бессмысленной игры, бросив вызов собственным принципам и потеряв часть себя. Сейчас вместо соперничества с Шелли она хотела одного — вернуть утраченное равновесие и ощутить истинное чувство свободы, просто насладившись отдыхом.

— Мам! Ты хоть один коктейль нормальный выпила за всю поездку? Сидишь со мной на берегу как с маленькой! — Луиза возмущается.

— А что не так? Не нравится моя компания?

— Нет же! Но это не отдых!

Луиза недовольно вздохнула и задумчиво посмотрела на горизонт. Времена, когда она была малышкой, нуждающейся в постоянном внимании матери, давно прошли. Её юношеский запал и стремление почувствовать себя взрослой, независимой, чаще всего выражались в таких моментах. Но её мать, кажется, упорно отказывалась признать, что дочери уже десять, и, возможно, ей нужны не только забота и контроль, но и самостоятельность.

Перейти на страницу:

Похожие книги