Читаем На грани полуночи (ЛП) полностью

– Да, но Синди сбежала, и Эрин не хотела уезжать из города без нее, – объяснил Кон. – Кроме того, Марго пришлось отказаться от какого-то заманчивого предложения, а у Рейн была встреча с советом директоров «Лазар».

– Приехали, – сказал Дэви, останавливаясь на красивой окаймленной деревьями улице.

Все вышли из машины и уставились на дом.

– Богомерзкое уродство, – прокомментировал Кон.

– Должно быть, стоит хренову кучу денег, – сказал Дэви. – Кто бы мог подумать, что быть академиком так выгодно?

Открывшая дверь латиноамериканка в униформе подозрительно нахмурилась.

– Чем могу помочь?

– Мы хотели бы поговорить с профессором Беком, – отозвался Шон.

Она сузила темные глаза.

– А вы кто?

Дэви открыл рот, чтобы ответить, но Шон его опередил:

– Призрак из прошлого. Так ему и передайте.

Дверь захлопнулась. Дэви, Кон и Майлс уставились на него с открытыми ртами.

– Так нам в дом не попасть, – заметил Дэви.

Шон взглянул на чудовищно огромную дверь с резьбой.

– О, я попаду, – тихо сказал он. – Даже если мне придется прострелить петли.

Кон грозно на него взглянул.

– День только начался, тебе еще рано поддаваться одному из своих срывов. Держи себя в руках.

Дверь слегка приоткрылась, оставляя лишь небольшую щель, через которую виднелась закрытая цепочка. В щели показалось лицо женщины.

– Мне очень жаль, но профессора не интересует разговор с призраками. Всего доброго.

– Отойдите на шаг от двери, мэм, – сказал Шон.

Резкий тон заставил ее отпрянуть. Шон с разворота выбил дверь ногой. Цепь слетела, а дверь с грохотом врезалась в стену.

Женщина взвизгнула и съежилась у противоположной стены. Дэви и Кон в отчаянии посмотрели друг на друга и последовали за Шоном внутрь.

– Что это значит? – В конце коридора появился тучный лысеющий мужчина с красным от ярости лицом.

Шон направился к нему, разведя руки, будто собирался заключить его в медвежьи объятия.

– Приветик, профессор. Помнишь меня?

Мужчина отшатнулся и прижал руку к горлу. Его лицо стало пепельно-серым. На лбу выступил пот.

– Как… кто…

– Что? – Шон сделал издевательски удивленное выражение лица. – Не нравится встречаться с обитателями загробного мира? Ты не рад меня видеть?

Бек издал сдавленный звук и уперся рукой в стену, чтобы не упасть.

– Заткнись, Шон, – процедил Дэви. – Мы ничего не узнаем, если он сдохнет от страха.

Глаза Бека метнулись из стороны в сторону, от одного к другому. Он осел от облегчения.

– Шон? Ох.

– Да, – ответил Шон. – Близнец Кева. Очень злой и сытый по горло близнец. Приятно познакомиться, Бек.

– Профессор, я звоню в полицию, – раздался голос латиноамериканки. Одной рукой она вцепилась в телефон, а в другой держала кочергу от камина.

Ничего себе. А у женщины стальные нервы. Бек ее не заслужил.

Шон повернулся к Беку:

– Советую тебе остановить ее. Или мне придется рассказать им все, что я знаю об убийстве Кевина Макклауда и о «Полуночном проекте». И ты пойдешь ко дну, профессор. В самое пепелище.

Шон блефовал, но взгляд Сидни Бека метался по сторонам. Он облизнул дрожащие губы.

– Эмилиана, положи трубку. Нам с этими джентльменами просто нужно поговорить.

Она нахмурилась, не купившись на его слова.

– Я все равно позвоню в полицию.

– Нет! Я не хочу, чтобы управление полиции тратило свое драгоценное время. К тому же все в порядке, честное слово. Почему бы тебе не взять выходной на остаток дня? Оплата в двойном с половиной размере. И прими мои извинения за причиненные неудобства.

Эмилиана пробормотала себе под нос что-то по-испански, распахнула встроенный шкаф, вытащила большую лакированную кожаную сумку и свитер. Решительно отодвинув локтями Майлса и Кона, она с громким стуком закрыла за собой дверь.

Бек скрестил руки на груди, продолжая быстро моргать.

– Так кто же соврал вам о так называемом «Полуночном проекте»?

– Никто, – тихо сказал Шон. – У нас вообще не было никаких доказательств твоего участия. До настоящего момента. Это был просто блеф. Сработало, да?

Бек заморгал отчаяннее.

Шон шагнул вперед.

– Давай прямо к делу. Расскажи нам все.

– Э-э-э, о чем? – Прислонившись к стене, Бек стал пятиться вглубь дома.

Дэви заблокировал ему путь.

– Кев, «Полуночный проект», «Колфакс», эксперименты с лекарствами. «Флаксон». Чарльз Пэрриш. «Хеликс». Пропавшие студенты из колледжа. Мешки с трупами.

Бек покачал головой:

– Я не знаю. Я ничего об этом не знаю. Клянусь.

– Неужели? Тогда почему ты не дал Эмилиане вызвать полицию? – Шон наклонился поближе и принюхался, учуяв в дыхании мужчины пары алкоголя. – Ты пьешь что-то крепкое, с утра пораньше. Пытаешься унять демонов?

Глаза Бека наполнились влагой.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Пожалуйста, соблюдайте дистанцию.

Раздался глухой стук и скрежет, и сквозь отверстие для писем пробился солнечный свет. Внутрь пропихнули пачку конвертов. Они рассыпались у ног Майлса. Тот поднял кипу конвертов и начал их просматривать.

– Парни, – его голос вибрировал от волнения, – это от «Хеликс Гроуп».

Дэви выдернул конверт из рук Майлса и одним рыком открыл его.

– Эй! Это моя личная корреспонденция! – пронзительно завопил Бек.

Дэви пролистал бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы