Читаем На грани (СИ) полностью

- Почему мне раньше про это не говорил? - спросила я инквизитора, раскрыв глаза и обнаружив, что перед нами встала стража, открывая высокие двери.

- Раньше не было необходимости, - тихо сказал он, отпуская мою руку, - тут не принято держаться так за руки, если вы не семья или очень близкие друзья, - пояснил он на мой вопросительный взгляд, - ты же читала правила этикета при дворе?

- Читала, - кивнула я.

- Иди за мной.


Раскрылись двери, и инквизитор первый зашел в зал, следом за ним сделала шаг и Мейлин. На мгновение она захотела прищурить глаза от яркого света, но не стала. Неописуемые краски резали взгляд. В необычайно огромном зале, который буквально уходил в облака, золотыми колоннами, овитыми цветами и необычайно красивой и изящной резьбой, настала тишина.

Мейлин взглядом прошлась по существам, находившимся в нем, и поняла, что кто-то из них потомки богов, а кто-то и самые прямые наследники, потому что их ауры были насыщенней остальных. Но самое странное, что ни от кого не шел сладкий запах смерти. А ведь когда такое количество собралось в одном месте, то кого-то уже смерть пометила, но видимо не здесь.

Инквизитор шел прямо к трону, на котором восседал нынешний владыка света. На его пути склоняли головы, так как он по положению выбран тем, кем есть, хоть и не является Асуром. Бокоым зрением уловил, что Мейлин опустила глаза, как и положено. Она без разрешения не могла посмотреть на владыку и приблизиться к нему ближе, чем на пятьдесят метров. Поэтому только избранные стояли ближе к трону.

Девушка остановилась ровно перед плитками, цвета слоновой кости, украшенными замысловатыми узорами, эта была граница, за которую ей пока не разрешали ступать. Глядя в пол она увидела рядом с собой ставшую стражу и чуть исказила губы в усмешке, подумав, что точно под конвоем.


- Сын Неба, - прозвучал голос инквизитора, обратившегося к владыке света. Мейлин помнила, что никто не знает истинного имени императора, кроме его семьи, и никто не имеет права, обратится к нему по-иному. Так же она помнила, что все, обращаясь к владыке, должны приклонить колено, но инквизитор этого не сделал. Нет, она не видела, а просто знала. - Я привел к тебе дитя двух начал, что бы она могла встретиться со светлой стороной своей семьи.

Девушка чуть улыбнулась. Как бы почтительно не говорил Фенг, в его голосе чувствовались нотки пренебрежения. И её до сих пор не покидало назойливое чувство тревоги.

- Пусть подойдет, - сказал кто-то. Мейлин поняла, что это не владыка, и не потому, что он крайне редко говорил, только когда считал нужным, а потому, что голос прозвучал чуть по правую сторону от трона.

Стража осталась на месте, в то время, как девушка подошла к Фенгу, стоящему в десяти метрах от трона, но в отличии от него, она по правилам встала на колени. Первоначально у неё была мысль так не делать, но тут чувствовалась эта сила, этот тотальный контроль и подчинение, как одно существо настолько могучие подчиняет себе целое измерение. Она и так находилась в непонятном положении, зачем делать себе еще хуже?

- Можешь поднять глаза, дитя двух начал, - тот же холодный, надменный голос, указывающий своим пренебрежением ей место. И Мейлин посмотрела, но не на императора, а на отдающего ей приказы.

Фенг незаметно для всех чуть напрягся. Ведь Мейлин даже не представляет, какое она производит впечатление. Выпрямив спину и подняв лицо, подставив его к лучам света, на её коже заиграли серебряные искры. Прямой взгляд туманных глаз, в которых переливалось золото с синевой, поражали на столько, что хотелось неотрывно смотреть в них. И среди всевозможных красок и яркого света, такая хрупкая и красивая девушка в темных одеждах, вызывала восхищение, а у кого-то и злобу с завистью.


Мой взгляд не затрагивал трон, скрывающий шторкой из рубиновых камней, на золотых нитях. Прямо передо мной, на возвышении, где находился трон, на золотых подушках, вышитых цветами, сидели два брата, два сына владыки. Оба статные, хоть и завернуты в неописуемое количество тканей, с расшитым рисунком дракона. У обоих белоснежные волосы и золотые глаза, и оба красивы, как боги, но эта была холодная красота, не несущая в себе тепла, как и весь их мир, хотя часть его была во мне. Младшему брату на вид было лет пятнадцать, и хотя я на него не взглянула, но боковым зрением уловила черты молодого Асура.

Я смотрела прямо в глаза старшего брата. Его взгляд походил на мягкое прикосновение кошачьей лапы, на мед, под слоем которого прятались осколки льда. Вот в чем было моё чувство тревоги, и оно не подвило!

Он молчал. Его колючий взгляд проходился от самой первой ниточки моего наряда, до кончиков моих волос. Я не поняла, что еще мелькнуло в них, но это что-то мне очень сильно не понравилось. Но если он решил, что напугает меня, то зря! С меня хватило и деда и Вейшенга.


Перейти на страницу:

Похожие книги