Читаем На грани (СИ) полностью

— Кстати о квасе. — Казуки был единственным кто, научился правильно произносить название этого напитка. — Где ты его берешь? Тот же магазинчик прикрыли. Оказалось, что весь товар был нелегальной контрабандой из РНС. Теперь я нигде не могу найти его. — Пожаловался он.

Казуки однажды попробовал у меня холодный квас, что лежал у меня в холодильнике. Других напитков тогда я не успел купить так что пришлось ему предложить его. И он страшно понравился Казуки. С тех пор он стал моим конкурентом и скупал все что завозили в магазин. Выигрывал тот, кто первый обнаружит свежий привоз. Мои губы сами расплылись в улыбке Чеширского Кота.

— Стой. Неужели ты… — Казуки уставился на меня с удивлением. А Хироши непонимающе начал вертеть головой, переводя взгляд то на меня, то на остальных.

— Ага. Делаю его сам. — Подтвердил я его догадку. Не без торжества отметив, как изменилось его лицо. Это была моя персональная мини победа над боссом.

— Но как?? — Быстро оправившись, Казуки не отступил.

— Это секрет. — Я насмешливо приложил указательный палец к губам будто прошу всех помолчать.

— Тогда попрошу тебя делать впредь и на меня. — Попросил он.

Сделав вид что, немного задумался, я усилил эффект и после чего с улыбкой ответил.

— Хорошо. Я буду делать и на тебя. — Согласился я.

— Спасибо. — Поблагодарил мой начальник.

— Спасибо за рецепт. Буду очень вам признателен если вы сделаете какое-то количество и для меня! — Прозвучало вслед за ним. Это робко Хироши озвучил свое пожелание. Я в ответ мягко им улыбнулся, но душа моя хохотала и билась в истерике.

Я инженер, от которого зависит судьба этого государства, изготавливаю для начальника и сотрудников квас. Мдя. Говорила мне мама иди учиться на технолога по пивоваренной специальности.

Про себя переведя дух, я спокойно продолжил трапезу. Двоица последовала моему примеру. Юкио, пока мы общались, успел умять первую порцию и принялся за вторую. Не говоря ни слова, мы молча ринулись его догонять. Казуки между делом заявил.

— Кышу мы решили увезти отсюда. Она будет в надёжных руках. По возвращению в Токио мы сразу её тебе отдадим. —

Я кивнул в знак согласия. Везти сюда своего домашнего питомца было недальновидно. Нужно будет с ней попрощаться.

После того как мы закрепили успех блинами с различными начинками и соусами, после моего обещания научить остальных их готовить, мы направились в лабораторию. Когда мы спустились на лифте и прошли семь кругов систем безопасности я и Юкио ввели гостей в нашу святую святых. Там общему взору вошедших предстал истинно творческий бардак. Нет. Это был истинный непознаваемый никем кроме его создателя хаос.

Всевозможные инструменты и материалы равномерно покрывали все рабочие поверхности. Было трудно понять не только что для чего используется, но и как все успешно ищется. В центре комнаты словно возвышаясь над всем этим лежали две капсулы. То, что это они можно было догадаться по очертаниям, которые проступали сквозь прикрытые матерчатые чехлы черного цвета. Мы с Юкио уже поместили их на тележки. Осталось их лишь вывезти к испытательным стендам.

Казуки не удержавшись от искушения, приподняв чехол, заглянул под него. Раздался звонкий щелчок. Это он громко цокнул, показывая, что он доволен. Хироши не осмелился приблизиться хотя было видно, что ему тоже очень хочется посмотреть. Ну ничего, у него будет еще куча времени и возможности.

Я приложил палец к рукоятке каждой из тележек и после того система меня опознала, у них снялись блокираторы колес. Теперь можно трогать. Первый в лифт въехал Юкио, я следом за ним. Босс и пилот замыкали колонну.

— Подними нас на 8 уровень! — Отдал я голосом приказ лифту, прикладывая руку к панели. Двери плавно закрылись, и мы начали плавно подниматься.

Глава 20

Восьмой уровень был полностью отведен под тестирование нового вооружения. Он был разделен на несколько зон: лабораторное, стендовое и полевое.

Полевая зона представляла собой огромное помещение километр на километр с лампами естественного освещения. Внутри ты оказывался будто в огромной теплице. Правда здесь нет бабушкиной рассады, состоящей из помидоров, огурцов и перцев, которая сначала занимало все место на балконе. А потом ты был вынужден помочь своей бабушке перевезти все эти саженцы в картонных горшках из-под пакетов сока на дачу. Где после данного благодеяния тебя заставляют копать картошку. И вот ты стоишь под пеклом обливаясь потом и твоя кожа потихоньку темнеет. С зари и до заката. Работай «Снежок», солнце еще высоко. Брр ну и воспоминания. Я поежился.

Так вот полевая зона была огромной оранжерей. Только вместо овощей здесь было все обустроено так будто ты реально на природе. Вон тебе луг. Чуть поодаль виднеется лесок. Чуть правее озеро с горной речкой, текущей из вон того каменного кряжа. В общем, все необходимые условия для предварительных полевых испытаний. Вот только тут было безумно тихо. Ни пение птиц, ни стрекот цикад. Все выглядело будто реальная декорация, иллюзия.

Перейти на страницу:

Похожие книги