Читаем На грани (СИ) полностью

Когда я вылез из капсулы и принялся за отчет осмотра своей умной брони то обнаружил что несмотря на все передряги, особых повреждений нет. Счастье то какое! Мне не придется пыхтеть и без сна корпеть, пытаясь залатать все дыры в маленький срок. Так, пара царапин и вмятина. Это даже сейчас менять не требуется. Косметический ремонт будет перед выставкой, которая все ближе и ближе к моей чувствительной заднице. С одной стороны я рад этому: все это закончится, но с другой… Вдруг я стану больше не нужным? Тогда мне белый и пушистый полярный зверёк — писец. Надо будет поразмыслить на досуге о своем будущем. Будущее в виде шести футах под землей меня совершенно не устраивает.

Убедившись, что с костюмом все в порядке я подошел к ожидающему меня Казуки.

— А что со вторым костюмом и пилотом будем делать? Ведь мы планировали показательный спарринг — Спросил я его после того, как отчитался о состоянии своего образца.

— Забудь про него. У руководства на них другие планы. — Не многословно ответил он мне. Видимо весело пленнику точно не будет. — А по поводу спарринга тебя просто выпустят против группы опытных ветеранов. Таким образом мы подчеркнем превосходство модели над традиционными методами ведения боя. И это — Он указал на чернеющую за моей спиной капсулу — Полностью изменит картину современной локальной войны.

— Понял. Как будто я и сам этого не понимаю — С широкой ухмылкой ответил ему. — Я завтра покажу им Кузькину мать!

— Покажешь чего? — Удивленно переспросил меня мой начальник.

— Покажу им, где раки зимуют! — Не задумываясь сказал ему я, но сразу опомнившись поправился — Покажу им всю свою решимость и желание идти до конца. Победа будет за мной! — Нужно больше пафоса богу пафоса. Японцы такое любят.

— Понятно, очень на это надеюсь, ибо идти на попятную уже поздно. — Казуки удовлетворенно кивнул, видимо ему понравился мой настрой.

Стоп. А чего это я вообще радуюсь предстоящей битве? Ведь война — это страшно! Неужели мое сознание так сильно меняется под влиянием обстоятельств? Меня передернуло. Абсурд! Прошло слишком мало времени! А если правда, то что? Что со мной будет дальше?

Вот так споря с самим собой я побрел вслед за Казуки, который должен был показать мне нашу временную комнату, где я буду жить в ближайшее время. Надеюсь, скоро я вернусь в Токио, где продолжу спокойно жить. А то я так от всего этого устал! А смогу ли я жить как прежде? Вряд ли. В этом я лично сомневаюсь.

После того как я устроился в своем временном гнездышке, мы поужинали. Ну а потом Казуки повел меня показывать те новые разработки что так же будут испытываться на этом полигоне, а после, в случае успешного выполнения, их представят на выставке вместе с моим творением. Насчет костюма Казуки сказал, что можно не беспокоиться: совет директоров давно приметил наш проект и пристально наблюдает за подготовкой. Мы главное блюдо компании в сфере полевого вооружения.

Так за разговорами мы оказались в бронированной комнате, где располагались все остальные образцы со своими создателями. Тут все подготавливались к завтрашнему показу. Под мой костюм была выделена отдельная усиленно охраняемая комната. Все остальное же было размещено тут. Чего тут только не было. В том числе и новые мины, не обнаруживаемые традиционными методами. Не хотел бы я подорваться на такой. Что-то похожее начали использовать еще в восьмидесятых годах в Афганистане. Только тут более усовершенствованная технология — более изящная и смертельно красивая. Созданная из специальных полимера, это было воплощение всего ужаса войны. Тихого и затаившегося.

На меня сразу уставилось несколько пар глаз. Еще бы, парень европейской внешности на японской базе полигона. Я бы тоже уставился. Потом их взгляд падал на моего спутника. Его естественно все знали. Вот и сейчас он кивком отвечал на приветствия. Тем, кто подошел он, пожал руку. Естественно, меня представили моим коллегам. К тому моменту почти все прервали свои приготовления и встали толпой напротив нас.

На меня сразу посыпался град вопросов: откуда я? Что разрабатываю? Буду ли я представлять свою разработку на полигоне, а после на выставке? И так далее. На часть вопросов ответил я согласно своей легенде, а часть за меня ответил Казуки. Все были удивлены моему хорошему произношению и вскоре я получил приглашение на общий ужин, что проводится в честь всех тех, кто завтра будет в поте лица трудиться, показывая то или иное достижение. Так же мне предложили испытать парочку изобретений на что я с радостью согласился.

Глава 27

Следующий день меня очень порадовал. Ну прям ооочень. Сука! Вот нахрена метель началась именно тогда, когда мне надо испытывать свой костюм. С одной стороны, конечно, снег — это хорошо: все следы быстро заметет и маскироваться будет проще. Но в то же время это ограничит возможности моего передвижения. Особо то не побегаешь, когда снег по пояс. Как мне объяснили такого давненько не было. Видимо погода решила сделать для меня подарочек к Новому Году, который, кстати, не за горами. Из России с любовью, блин!

Перейти на страницу:

Похожие книги