— Кит Дэвис был парнем, которого собирались судить за то, что он сдал нашу позицию, когда меня захватили в плен, — объяснил я ей. — Против него собирались использовать мои свидетельства. Вместо этого он предпочёл быть уволенным с позором. Улик было немного, но определенно были кое-какие подозрения. Никто до конца так и не был уверен работает ли он на боевиков или нет, но мои показания на допросе заставили их его проверить.
— Восемь месяцев назад он покончил с собой, — сообщил Джонатан. — Здесь говорится, что его брат когда-то был агентом ФБР, но пару лет назад он ушел из агентства.
Самоубийство Кита Дэвиса произошло всего за пару месяцев до моего инцидента со стрельбой в парке, и у его брата было достаточно времени, чтобы найти меня и поработать над планом мести.
— Что он тебе говорил? — спросил я Лиа. — Расскажи, что случилось, когда он пришёл в квартиру.
Лиа поёрзала на своём месте и глубоко вздохнула, прежде чем заговорить.
— Я была в спальне, — сказала она, — читала книгу, и вдруг Один начал рычать. — Она взглянула на меня, и я увидел напряжение в её глазах, когда она стала говорить. — Я раньше редко слышала, как он рычал, и начала беспокоиться. Он встал и пошёл к двери спальни. Вот тогда входная дверь распахнулась, и там появился он.
— Дэвис? — попросил уточнить Ринальдо.
Лиа кивнула.
— Я сразу его узнала, — продолжала она, — и поняла, что что-то не так. Его глаза – он так смотрел на меня и всё продолжал улыбаться, даже когда... когда…
Она резко вздохнула, и я погладил тыльную сторону её руки.
— Давай, детка, — мягко произнёс я, хотя внутри был готов закричать и что-нибудь сломать.
— Я взяла тот пистолет, который ты мне дал, — сказала Лиа, — и я... я попыталась сделать так, как ты мне сказал, но не смогла. Я не смогла нажать на курок,хотя сняла его с предохранителя, но только не смогла этого сделать.
— Отличная партия для тебя, Эван, — фыркнул Виктор.
— Заткнись, на хер, — прорычал я в ответ и оглянулся на Лиа. — Что сказал Дэвис?
— Он наставил на меня пистолет и приказал мне бросить мой. Один продолжал рычать, и у меня тряслись руки. Он снова крикнул мне, чтобы я бросила свой пистолет, и я не знала, что ещё делать, поэтому я бросила его. Он вошёл в спальню, а Один пошёл к нему.
Она замолчала, и её глаза наполнились слезами.
— Он пытался защитить меня, — зарыдала она. — Он кинулся на него, и я услышал, как его пистолет дважды выстрелил. Один упал около двери, а он просто пнул его и вошёл. Он связал меня, всё везде осмотрел, и следующее, что я помню, – он меня тащил из комнаты.
— Ублюдок, — прорычал Джонатан. — Мне нравился Один.
Лиа начала плакать сильнее, и Луиза взяла другую её руку. Я всеми силами старался не представлять себе эту картину. Если я это сделаю, то сойду с ума, хотя я уже практически дошёл до этого.
В горле встал ком, и я обратил своё внимание на Ринальдо, который смотрел на Мэтью.
— Скажи Говарду, чтобы он забрал тело собаки мистера Ардена, — сказал он. — Пусть он возьмет команду и уберёт квартиру. Не оставляй никаких следов.
— Да, сэр.
Мэтью покинул комнату. К тому времени, как он вернулся, Лиа уже успокоилась.
— Давай, — подбодрил её Ринальдо.
— У него были маленькие пластиковые полоски, которыми он стянул мои запястья. Приставил пистолет к моей спине, когда вёл меня из дома к машине. Я старалась рассмотреть, куда мы едем, но не смогла понять – я не очень хорошо знаю город.
— Он отвёз тебя прямо на тот склад, где я тебя нашёл?
Лиа кивнула.
— Всю дорогу он продолжал говорить, как сильно будет наслаждаться, заставив тебя страдать, Эван. Он сказал, что планировал это долгое время, и не мог дождаться увидеть твоё лицо, когда ты меня найдёшь.
Я сглотнул и кинул взгляд в сторону окна. Там на стекле промелькнула фигура парня с бомбой, но я не обратил на него внимания.
— Он затащил меня внутрь, — продолжила Лиа. — Он продолжал смеяться и говорить, что ему не жаль, что мне будет больно, потому что он хотел, чтобы ты мучился от того, что страдала я. Он сказал, что, в конце концов, убьёт тебя, но только после того, как ты заплатишь за то, что сделал. Я всё спрашивала его почему, но он так мне ничего и не объяснил.
Она ещё раз вздохнула.
— Он толкнул меня на пол в ту комнату. Там, где ты меня нашёл.
— Я нашёл тебя на стуле, — напомнил я ей.
Лиа, посмотрев на меня, лишь пожала плечами. Мои глаза встретились с глазами Ринальдо, и я увидел, что на его лице отразились то же чувства, что и у меня.
Она что-то скрывала.
— Что случилось? — давил я на неё.
— Он посадил меня на стул, когда узнал, что ты идёшь, — сказала она.
— А до этого?
Лиа занервничала, избегая моего взгляда. Я протянул руку и взял её за подбородок, чтобы заставить посмотреть на меня.
— Что он сделал? — спросил я.
— Я же сказала. Он толкнул меня на пол.
— Что ещё?
— Он просто... ну, он ударил меня.
— Что ещё?
— Он... трогал меня, — прошептала она, всё ещё отказываясь смотреть мне в глаза.
— Где?
Закрыв глаза, она молча покачала головой.