Жирный парень в джинсах вышел первым, Ленни – прямо за ним. Они пошли к пикапу, и попали прямо на линию огня. Я сделал глубокий вдох, потом медленно выпустил воздух. Палец нажал на курок.
Два выстрела.
Два тела на земле.
Я спрыгнул с дерева и быстро побежал к ним. Жирный парень был убит точным выстрелом, но Ленни пуля попала в горло, и он всё ещё оставался жив. Увидев меня, он широко раскрыл глаза и открыл рот. Ни одного звука не было произнесено, но я вообще-то был не очень большим любителем поговорить во время работы, поэтому сделал ещё один выстрел из «Беретты» прямо ему в мозг. Потом вытащил из чехла, закреплённого на моём ремне, старый фотоаппарат, сделал две фотографии, а затем быстро потащил тела к реке.
Я опустился на колени около кучи разбитых бетонных блоков и, убедившись, что оба тела пустились в путь вниз по реке, встал обратно на ноги, чтобы сбежать. Когда я оттуда смылся, то уловил приближающиеся звуки сирены. Кто-то услышал выстрелы и вызвал полицию, но у меня было много времени, чтобы выбраться из района. Единственное, о чём я сожалел, что у меня не было времени проверить оружие в автобусе, прежде чем мне пришлось оттуда убраться. Я побежал вдоль линии деревьев, оставаясь под покровом густой летней листвы. Машина, арендованная мной в аэропорту, была припаркована на соседней улице, и я кинул оружие на заднее сидение, сел за руль и медленно покатил по улице.
Посмотрев в зеркало заднего вида, я увидел первую из полицейских машин, поворачивающих с главной дороги на улицу, ведущую к складу. С улыбкой на лице выехал из района, избавился от машины и направился обратно в отель, предоставленный Гавино. Я потратил около десяти минут, выдёргивая маленькие колючки с моих ботинок и джинсов – они росли везде около берега реки. Я решил оставить сумку в номере, чтобы не таскать с собой орудие убийства сразу после того, как грохнул тех двоих. Вернусь за ним позже. Если бы это был мой «Барретт», я бы держал его при себе, но на любое другое оружие мне было плевать.
Засунув в карман два снимка, запечатанных в конверт, я отправился из района запутанным маршрутом. Автобус, поезд, снова автобус. Взял такси до Мичиган-авеню, а потом снова запрыгнул в автобус, чтобы вернуться домой. Я сошёл за несколько кварталов, предпочитая пройти последнюю часть пути, убедившись, что меня не преследуют.
Хотя я ликвидировал цель на рассвете, потратил большую часть дня, чтобы вернуться в новую квартиру. Время близилось к ужину, но была середина июня, и солнце ещё не зашло. Воздух на улице был теплым и комфортным. И ветер почти не дул. Я привык к постоянному ветру с озера, но сейчас мы находились немного дальше на запад от моего прежнего места, и здесь ветер дул не так уж часто.
Когда я подошел к дому, Лиа стояла на площадке со слезами на глазах, держа за поводок Одина. Возле неё находилась пожилая женщина с другой собакой, лежащей рядом на земле. Женщина трясла пальцем и кричала на Лиа.
— Нужно нести ответственность за поведение собаки! — визжала женщина.
Я припомнил, что видел эту женщину раньше с очень большой, пушистой собакой, кажется, кавказской овчаркой. Я не был уверен, что угадал породу, но она была большой, с длинной, густой шерстью и окрасом, похожим на колли. Женщина была, определённо, пенсионного возраста – в действительности, намного старше – и очень маленького роста. Она смотрелась нелепо, выгуливая собаку весом, должно быть, около шестидесяти килограмм.
— Прошу прощения! — воскликнула Лиа. — Я пыталась удержать его, он никогда раньше даже не пытался удрать от меня! Не знаю, что с ним случилось!
— Какого черта? — тяжело вздохнул я, подойдя к ним.
Глаза Лиа нашли меня, и она снова залилась слезами. Я посмотрел на женщину, которая была одета в бежевые слаксы и одну из тех пляжных накидок поверх её блузки. Она стояла руки в боки, и, когда говорила, её голова качалась вверх и вниз.
— Ваша жена не в состоянии контролировать собаку! — пролаяла она.
Я поднял бровь, глянув на Лиа, в ответ на предположение о нашем семейном статусе, но не стал исправлять женщину. Лиа выглядела слишком расстроенной, чтобы это заметить.
— Я пыталась его удержать, Эван, клянусь! — начала плакать сильнее Лиа. — Но не смогла, и он убежал! Следующее, что я увидела, он...
— Он изнасиловал мою девочку! — заревела женщина, указывая на ухоженную собаку, сидящую сейчас на земле рядом с ней и вылизывающую свою промежность.
Я посмотрел на Одина, который сидел перед ногами Лиа и выглядел очень гордым собой. Было не так уж трудно оценить ситуацию, и я ухмыльнулся и зашевелил бровями, уставившись на моего приятеля.
Женщина продолжала кипеть от злости.
— Мы не смогли их растащить, — робко сказала Лиа.
— Ты даже не попыталась! — закричала женщина. — Я сделала всё, чтобы сохранить спокойствие Гретты!
— Он зарычал на меня!
— Эй! — рявкнул я на Одина, который тут же упал на землю и уткнулся носом в лапы. Я указал на Лиа. — Не рычи на неё!
— Ты должен был появиться здесь раньше! — сказала женщина, обратившись ко мне. — Он полностью вышел из-под контроля! Ты хоть понимаешь, что он сделал?