Читаем На грани свободы полностью

— У неё шок, — сказал он. — Держи её в тепле и крикни, если ей станет хуже. У неё будет большой синяк на ноге, но в остальном она в порядке.

Эта фраза заставила меня передёрнуться. Я понял по её взгляду, что она была далеко не в порядке – я знал этот взгляд – взгляд, который много раз видел раньше в зеркале. Я взял её лицо в свои руки и попытался заставить Лиа сосредоточиться на мне. Как только Лиа это сделала, она сломалась и начала рыдать.

Я обнял её и прижал к себе так крепко, как только мог. Она, без сомнения, спасла мне жизнь, но прямо сейчас она не могла видеть всё в истинном свете.

— Он бы убил меня, малышка, — прошептал я ей в волосы. — Если бы ты не нажала на спусковой крючок, он убил бы меня так же, как и О́дина.

Лиа повисла на мне и рыдала на моей груди, уцепившись пальцами за плечи.

— Всё уже закончилось, детка, — твердил я ей. — Всё кончено.

— Забери меня отсюда, — прошептала она. — Я так больше не могу, Эван. Не могу!

— И не надо, — сказал я. — Я люблю тебя, и мы уедем.

Ничто не сможет помешать мне увезти её подальше от всего этого.


ГЛАВА 21


ПОСЛЕДНЕЕ ПРОЩАЙ


Лиа не обрадовалась настоятельной просьбе оставаться в южном доме Ринальдо, пока я буду покупать вещи взамен тех, что были уничтожены, когда Дэвис разгромил квартиру. Было ещё кое-что, что я хотел сделать, прежде чем мы уедем, и я не мог ничего из этого осуществить с ней на буксире.

Мне также нужно было немного времени для себя.

Я пнул бордюр, пока слонялся без дела, и пожалел, что не надел теплую куртку. Был только конец октября, но ветер с озера дул ледяной. Спустя несколько минут ожидания, я поднял глаза и увидел Марка Дункана, выходящего из своего офиса. Я привлёк его внимание, окликнув и помахав рукой, прежде чем он смог добраться до своего «лэнд ровера».

— Привет, Марк!

— Эван? — он отошёл от машины и зашагал ко мне по тротуару у офисного здания. — Чем могу тебе помочь?

— Я просто хотел сказать, что уезжаю из города, — сказал я, засунув руки в карманы, чтобы немного согреться.

Марк фыркнул, резко рассмеявшись.

— Теперь ты решили мне что-то рассказать? — его плечи поднимались и опускались вместе с дыханием, которое превращалось в пар, вырываясь изо рта. — Куда ты едешь?

Я поднял руку и погладил затылок. Мне опять надо было постричься.

— Точно не знаю, — сказал я. На самом деле у меня в мыслях было одно место, но я ещё даже не сказал Лиа, где оно. Я не уверен, насколько был взволнован тем, что она окажется в этом месте, но мы ведь всегда могли позже переехать и в другое.

— Так что заставило тебя здесь задержаться?

Я посмотрел ему в глаза и не увидел ничего, кроме того, что всегда там было – искреннее беспокойство за меня. Это было странное чувство – осознать, что это правда, но я понял, что оно присутствовало всегда. Может быть, я смог увидеть это сейчас из-за Лиа и её влияния на меня. Я не знал точно, только понимал, что она заставила меня видеть вещи по-другому – яснее и больше думая о том, кем я могу стать, а не о том, кем я был.

— Ну, я тут подумал, что тебе будет интересно узнать, — я, похоже, больше не вижу того парнишку, — сказал я. — Знаешь, того, обвязанного бомбами.

— Я помню.

— Да, думаю, он ушёл навсегда.

— Почему ты так думаешь? — спросил Марк.

— Потому что теперь я знаю, почему продолжал его видеть.

— Как ты это понял? — спросил Марк, оценивающе рассматривая меня.

— Он сказал мне, — пожал я плечами. Марк поднял бровь, и я хмыкнул. — Полагаю, я сказал себе сам. В любом случае, именно поэтому я уезжаю. Ну, отчасти.

— Ты берёшь Лиа с собой?

— Да, определенно.

— Я могу только надеяться, что это умный поступок, Эван. Дай мне знать, где ты, в конце концов, остановишься, и я порекомендую тебе кого-нибудь для продолжения лечения.

— Конечно, — сказал я, посмотрев ему в глаза. И мы оба понимали, что я не собирался этого делать.

— Думаешь, с тобой всё будет в порядке? — спросил он.

— Я справлюсь, — заверил я его. — Спасибо, что помог мне.

Марк протянул руку, и я её пожал.

— Удачи, Эван, — он облизнул губы. — Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, ладно?

— Это я смогу сделать, — согласился я, кивнув.

Мы разошлись.

Я закончил делать покупки, а затем присоединился к Ринальдо в его офисе. Он выгнал Ника из комнаты, чтобы мы могли поговорить наедине.

— В этом бизнесе есть только один реальный способ выйти из дела, — сказал Ринальдо, как только мы остались одни.

Я застыл в кресле напротив него.

— Итак, мы скажем, что ты в отпуске, понял?

Я с облегчением вздохнул.

— Да, сэр. Спасибо.

— Ты спас мою дочь, — продолжил он. — Ты спасал меня не один раз. Я тебе задолжал, но не забывай, что однажды и мне может что-то понадобиться от тебя. Я уважаю то, что нужно тебе, но это не значит, что мы расстаёмся навсегда, капиче?

— Капиче.

— Я сделал так, что заказы на вас обоих аннулированы, — сообщил Ринальдо. — Никто не будет вас преследовать. Я также попросил Лиа связаться с полицией Финикса и разобраться с заявлением о пропаже от её бывшего, которое он подал на неё. И она также поговорила со своей матерью.

Я совсем об этом забыл.

— Спасибо, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Арден

Похожие книги