Читаем На границе империй. Том 2 (СИ) полностью

— Искин кроме техников. Их не отрывать от работы.

— Принято

Что я ещё должен сделать? Теперь основное.

— Искин мне нужны пилоты челноков передай им приказ прибыть на лётную палубу.

— Принято

Часть 2

— Крис отправь людей, чтобы их нашли и притащили туда силой, если потребуется.

— Отправил.

— Искин отправь два инженерных дройда на летную палубу

— Принято к исполнению.

— Значит так, Дед слушай меня внимательно! Ты что хочешь, делай, валяй ваньку прыгай, танцуй, но они вот в этот круг должны залететь! Тогда кролик станет удавом. Искин покажи на карте дальность выстрела рейдера. Искин провел линию. Вот за эту линию они должны зайти! Выключи силовые поля на станции и кораблях. Мы должны выглядеть беззащитными и изображай панику. Понял меня?

— Понял! Только не понял что такое кролик и удав?

— Если останемся живыми, объясню.

— Тогда я летную палубу.

Поднял винтовку с пола и кивнул Крису. Мы вышли из командного центра.

— Крис что там с пилотами? — спросил его уже в коридоре.

— Ведут на летную палубу

— Они в скафандрах?

— Да.

— Отлично.

— Искин заправить по максимуму челноки.

— Принято

Мы зашли в лифт и уже спускались на летную палубу. Когда Крис спросил.

— Алекс я не понимаю, мы, что на планету летим?

— Нет, конечно — здесь я понял, что он боится, что могу сейчас сбежать, — Крис я не брошу людей здесь на станции.

Кстати хорошо, что он напомнил, что есть такая возможность.

На лётной палубе нас уже ожидали двое абордажников и с ними двое пилотов.

— Искин где мои инженерные дройды?

— Через две минуты будут на летной палубе

— Челноки заправлены?

— Полностью.

Подошёл к пилотам

— Задача для вас четверых. Вы сейчас садитесь в челнок. Задача вам предстоит сложная. Нужно вылететь со станции и пристыковать челнок к наружной обшивке станции и удерживать его в этом положении, пока мои дройды будут приварить его к обшивке. Можете не бояться, его поцарапать это уже не имеет значения. Задача понятна?

— Понятна — оба кивнули в знак согласия.

— Теперь задача для вас — я обратился к двум абордажникам. Если пилот попытается сбежать на планету, то вы его должны пристрелить! После чего заменить на другого. Ваша задача понятна?

— Понятна — оба кивнули в знак согласия

— Тогда вылетайте.

— Искин вылет челнока разрешаю.

— Принято.

Пока они вылетали с палубы, на лётной палубе появились мои инженерные дройды. Пилот у челнока был хорош. Он почти сразу пристыковался к станции. Дройды уже ждали его. Сразу перелезли на челнок и стали пытаться приварить челнок к станции. При этом челнок постоянно мотало, вначале удалось в одном месте его приварить, потом в другом. Теперь закрепляем, и приказал вырезать куски обивки с крыши, чтобы приваривать их к станции. Дело дальше пошло быстро, когда уже челнок был неплохо приварен, приказал пилотам и абордажникам покинуть челнок. Предварительно пилот должен передать управление челноком центральному искину.

— Искин станции принять командование челноком и быть готовым включить двигатели.

— Отказано. Я не могу без пилота управлять челноком.

Вот этого точно не было в моих планах. Значит, другого выхода нет, и придётся одного оставлять, а нет даже двоих в каждом.

— Так Крис передай одному абордажнику и одному пилоту оставаться на борту, а другой двойке покинуть челнок.

Двойка выбралась из шлюза и направилась по корпусу станции обратно на лётную палубу. Дройды же продолжали приваривать по кругу челнок к станции. Вся обшивка челнока была уже распотрошёна и эти лоскуты обшивки приваривалась к станции. Скоро и второй челнок вылетел из станции и пристыковался немного выше первого, и я перегнал дройдов на него и также точно начал приваривать его к станции.

Подключился к четверым парням, что оставались в челноках.

— Парни, слушайте меня внимательно. Мне нужно чтобы вы оставались в челноках иначе без пилота двигатели не включаться, а абордажники должны будут проследить, чтобы пилот был на месте. От вас теперь зависит судьба станции. Когда я начну раскручивать станцию, вам будет плохо, поэтому думаю вам лучше лечь в креслах. Пристегнитесь и удачи нам всем.

После чего отключился.

— Искин ты принял командование над челноками?

— Подтверждаю.

— Будь готов по моей команде начинать раскручивать станцию с помощью этих двух челноков.

— Принято.

— Прими управление над моими инженерными дройдами. Работу продолжать, задача максимально крепко приварить челноки к станции.

— Принято.

— Всё Крис. Пойдём отсюда. Нам нужно успеть, ещё много дел сделать. Сейчас к техникам нужно проверить, как там у них дела.

Мы опять всей толпой зашли в лифт.

— Искин докладывай, что по рейдерам?

— Почти все рейдеры закреплены на тросах. Техники вернулись к ремонту станции.

— Отлично.

Тогда мне собственно экипажи не нужны на кораблях. Наверно стоит их оттуда убрать.

— Искин слушай приказ по всем рейдерам. Всем экипажам рейдеров вооружиться и прибыть в абордажную секцию станции. На кораблях должен остаться только один пилот. Медикам кораблей занять место в медицинском центре станции.

— Принято.

— Искин после того как все экипажи покинут корабли отстыковать их от станции.

— Принято.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме