Читаем На границе империй. Том 5 полностью

Купцы находились на месте и ожидали нас. Пока мы с Дарсом заносили оружие в палату, они с Даей обсуждали цену на дардум. Она хотела, чтобы они не задирали на него цену, и они долго обсуждали на него цену. К какому знаменателю они пришли я не услышал. Меня отвлек мужик, который заставил выкладывать всё оружие к нему на стол. Потом пришёл второй и начал записывать, что я говорил.

— Рассказывай, что за оружие — сказал первый.

— Вы кто такие?

— Мы оценщики.

— Боюсь, я не разбираюсь в оружии, сейчас позову эксперта.

Пришлось звать Даю и вместе с ней пришли купцы. Местный эксперт был удивлён, что у меня экспертом девушка, но когда она начала рассказывать ему всё про каждый клинок он поверил что она действительно эксперт. Второй внимательно записывал, что она говорила, а первый только кивал в знак согласия. Как она и сказала, оружия получилось почти на пятнадцать тысяч. После этого всё оружие осталось здесь, а Дая с купцами ушли в другое помещение, где обсуждали итоговый вариант сделки с третьим мужиком. Мы с Дарсом вышли на улицу. Их долго не было, и когда они появились, у каждого участника сделки в руках была длинная бумага, свернутая в рулон.

— Когда отплываем? — спросила Дая купцов.

— Думаю, дня за три погрузимся. Нужно узнать, сколько дардума есть сейчас на складах у местных купцов, — ответил ей Виллан.

— Вчера я уже всё узнала. Купцы ответили, что корабль без проблем загрузят.

— Тогда, скорей всего, ещё быстрее получиться отплыть.

— Тогда мы будем вас навещать и проверять, как у вас идут дела.

— Приходите.

За время, пока мы находились в торговой палате, выяснилось, что в караване все решили перебраться в дом к Дае. Раз там освободилось место. Утром уплыли десять человек с кораблём в Дагарию. Половина повозок отправилась разгружаться на склады дома, а несколько повозок уехало договариваться насчёт повозок, с местными постоялыми дворами. Наши с Дарсом жены уехали именно туда. Вернувшись, они рассказали, что Риус решил там остаться вместе с повозками и присматривать за ними. Они пообещали ему, что когда он будет приходить к нам в дом, его всегда накормят. Кроме того только сейчас я узнал, что он является родственником моих жён. Младшим братом их отца. Он побоялся остаться в Таргороде один и попросился с нами. Меня он по-прежнему боялся, поэтому они его пристроили на повозку к Дарсу. К вечеру весь караван переехал в дом, оставив повозки и гримов под присмотром Риуса на постоялом дворе. В доме теперь не хватало места. Многим не хватило кроватей, и они устраивались на полу. Сразу возникла небольшая проблема, кто въехали в дом раньше и заплатили хозяйкам по серебрушке стали возмущаться. Они организовались и пошли разбираться к Дае с вопросом. Почему они платят проживание, а остальные нет. Дая не стала упираться и просто вернула всем серебрушки. Почти все воины после переезда ушли в соседнюю харчевню и вернулись совсем не трезвыми. Ведь больше никому не нужно было охранять караван. Утром их ждали большие разборки с жёнами. Базар находился недалеко от дома и после разборок большинство женщин пошло туда успокоить нервы, кроме нас с Даей мы пошли на причал. На причале полным ходом шла погрузка дардума на корабль. Повозки с ним подъезжали, разгружались и снова возвращались за ним. Вилан сказал, что завтра закончат погрузку и можем сразу отплывать. У дома мужчины организовали совещание и по совету Дарса отправлялись на базар за миминой. Решил тоже порадовать жён и купить им мимины. В результате нашего похода, мы вначале напугали женщину, торговавшую миминой, так как пришли и окружили её всей толпой, а потом осчастливили её, скупив у неё всю мимину. Дома меня за мимину ожидал приятный бонус. Когда мы отдыхали, Оли сказала:

— Знаешь, мы думали, что ты не догадаешься нам купить её.

— Как видите, догадался.

— Рик ты к нам вернёшься?

— Вернусь. Что мне там делать?

— Кто его знает. Вдруг тебе там новых жён найдут.

— Больше никаких жён не будет! Мне вас хватает вполне.

— Что мы здесь будем делать, пока тебя не будет?

— Вас здесь много, найдете, чем заняться. Кстати, сшейте мне рюкзак, давно хотел себе его.

— Что такое рюкзак?

— Рюкзак это сумка такая, на спине носится, у неё две широкие лямки на плечах. Удобная вещь в него можно что-то быстро сложить после боя.

Интересно откуда я это знаю. Здесь на планете я ни у кого не видел ничего подобного, значит это оттуда из другого мира. Мне пришлось долго и с подробностями рассказывать и показывать на себе, что он должен представлять и как выглядеть. Они пообещали что сошьют.

Часть 20.

С самого утра, следующего дня, куда-то пропал Дарс. Рини его потеряла и снова меня спрашивала, о том где он находиться. Вернулся он после обеда и сразу вернул мне весь долг.

— Дарс, у тебя рука в крови и на рукоятке меча также следы крови. Где ты был и чем занимался?

— Вот ведь испачкался.

Он ушёл на первый этаж отмывать кровь и вернулся уже без следов крови.

— Ты мне не ответил. Кого ты прикончил?

— Никого я не убивал, поругался с одним в таверне и проучил его немного.

— У нас проблем из-за тебя не будет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения