Она забрала всё, что нашла у них и перенесла в помещение напротив. Здесь было что-то вроде комнаты отдыха или гостиной. Стояли два дивана, на стене висела панель. Сложил эту троицу в углу помещения, где нас держали, и мы покинули это временное пристанище, где мы были пленниками, перебравшись в гостиную. Пока Мила осматривала помещения, я перенёс тела в одну из спальных комнат.
— Знаешь, а здесь очень даже неплохо, — сказала она, когда вернулась в гостиную, — Не хватает только пищевого синтезатора и стиральной машинки.
— Стиральные машинки у них есть и работают, а вот с пищевыми синтезаторами туго. Картриджи для них закончились.
— Почему ты так думаешь?
— Посмотри на их одежду. Она вся не одну сотню раз стираная. Значит, с этим здесь проблем нет. Они сами не воняют, значит, душ здесь есть. При этом они голодные. Не знаю, правда, что они едят.
— От душа я бы точно сейчас не отказалась.
— Неплохо было бы.
— У меня много чего не хватает.
— У меня только ножа и планшета нет.
— У меня трёх ножей. Банковский чип нашёл?
— Нашёл, у них на складе целая коробка с ними была.
— Откуда столько?
— Без понятия. Думаю, они их с погибших колонистов собирали.
— Они слишком молоды для этого. Колонисты погибли ещё до их появления на свет.
— Не знаю, кто они, но думаю, что не местные. Скорей всего, они чипы выменивали на что-то.
— Почему?
— Что почему?
— Почему ты считаешь, что они не местные?
— Они знают, что такое креды и банковские чипы. Откуда они это могли узнать? Местный банк уничтожен и разграблен сорок лет назад. Зачем местному жителю креды, а тем более откуда он может знать, что это такое кред и банковский чип?
— Как они рассчитываются между собой?
— Зачем им посредник в виде уничтоженного банка? Здесь натуральный обмен. Ты мне — я тебе. Помнишь парня, которого мы допрашивали у башни, он тогда сказал, что она им должна.
— Найду этого урода, сама ему голову отверну.
— Не смеши меня. У тебя духу не хватит на это.
— Вот увидишь.
— Я тебе его специально оставлю и посмотрю, как ты будешь это делать. Знаешь, мне кажется, что они что-то вроде местных изгоев.
— Почему?
Глава 19
— Живут отдельно от остальных. Думаю, что это из-за того, что они не местные, им не доверяют и поэтому поселили отдельно.
— Из-за чего не доверяют?
— Думаю, они мусорщики или случайно оказались в этой системе. Возможно, напоролись на мину или просто на них напал кто-то из мусорщиков. Корабль оказался уничтожен, а они спаслись на планете. Возможно, они пираты и охотились на мусорщиков. Кто его знает. Так или иначе, они здесь оказались не так давно. Думаю лет десять назад, не больше.
— Почему лет десять, не больше?
— Ему на вид лет тридцать пять-тридцать семь. В восемнадцать он установил нейросеть, несколько лет набирался опыта, потом попал сюда.
— Тогда он здесь восемнадцать лет.
— Это неважно, пускай они здесь пятнадцать лет, это ничего не меняет.
— Что тогда важно?
— Важно, почему их не убили, а оставили в живых.
— Почему?
— Не знаю. Есть у меня одно предположение на этот счёт, но я в нём не уверен.
— Рассказывай.
— Корабль у них остался там, на орбите. Этот Арил меня сильно удивил, когда не стал просить коды доступа от челнока. Значит им нужно добраться только до корабля. Бывшие колонисты тоже хотят покинуть планету, поэтому их не убили как остальных. Ты, видимо, не заметила, с каким презрением он отнёсся к оширке, с которой мы разговаривали.
— Заметила, но не придала этому значения. Приятная женщина.
— Здесь ты сильно ошибаешься. Думаю, что эта приятная женщина отправила на перерождение кучу народа.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что она мне по большей части врала.
— Насчёт чего?