Читаем На границе миров. Том III (СИ) полностью

— Всё верно, ваша светлость. Убитые были случайно встретившимися представителями Ордена или неизвестными напавшими на меня преступниками из одной группировки, действующей там.

— И всё же как гражданин Эльдорфа вы обязаны были принести их герцогу Кушинг или в отделение гильдии города Ризтек, ведь всё же вы не заходили на территорию другой страны. Вы обязаны оплатить компенсацию за три Истока. Однако в случае первых двух смягчающим обстоятельством служит сложность их доставки из древнего города в вашей ситуации. Кроме того, будет учтена и ваша помощь в раскрытии изменников. Не затягивая процесс, вам положено оплатить шестьсот золотых крон в пользу гильдии магов.

— Откуда у него такие деньги?! — воскликнул Гаспер. Я тоже удивился… это ведь сто двадцать тысяч обычных крон. Герцог же равнодушно посмотрел на мага.

— Он присвоил три Истока, сумма не велика, тем более он может её себе позволить, — заметил Маллиган, оценив моё снаряжение.

— Оскар, не переживай на этот счёт, — повысила голос Ребекка. — Это всё?

— Да, миссис Клауд, — подтвердил герцог. — У нас ещё много дел, введите Роберта Мейсон.

Короткий суд… минимум бюрократии, хотя они ведь имперцы и как аристократы решат, так и будет, хотя теперь законы их ограничивали. Впрочем, я не спорил… честные люди эти Клауд. А я добился того, что хотел.

— Мы оплатим, ты ведь отдал коммуникатор, — сказала Ребекка. — За него ты также можешь получить очень многое. А теперь посмотрим на разнос этого ублюдка.

Конечно же мать знала, что её дочь планировали изнасиловать на испытаниях. Для суда доказательств нет, но она-то словам дочери поверила. И вот если я входил в зал в своей шикарной робе, вооружённый и с минимальным конвоем, вероятно под ответственность Клауд, да и охраны тут хватало, то Робера заволокли под руки. Побитого, в простой грубой рубахе и штанах, босым.

Этот суд прошёл уже в более привычном виде: зачитали обвинение, послушали неразборчивое лепетание в ответ, предоставленный адвокат просто потому, что должен, попытался выбить пожизненную каторгу. Проще говоря, из виконта, сына графа, в рабы и это было бы милосердием. Но обвинение в измене и урон империи слишком велик — приговорили к смертной казни ещё и через повешение.

Далее рассмотрели дела ещё нескольких задержанных. Например, жена Гейтса сбежать не успела, в отличие от Харманда Мейсона с семейством. Однако на этом мы зал покинули. Уже вечерело, но я поспешил вернуть себе родной движок.

Вскоре, видимо, предстояло ещё одно расставание и новый путь. Астэр приобняла меня. Правда я, честно говоря, беспокоился из-за того, что она больше не скрывалась. Неужели действительно никто снова не попытается отнять её, ощущая за собой власть и силу и привыкнув получать от жизни всё?

Глава 13

Бесконечная буря

Гаспер передал решение герцога Эдриана и главы гильдии, так что мне вернули мой Эол М12, получив взамен трофейный «Икар», как называлась та линейка. Очередное имя какого-то мифического персонажа.

— Увидимся завтра, хочу с тобой о многом поговорить, — сказал искатель со странной интонацией. Но если бы хотел допросить — сделал бы это открыто, надавив своим авторитетом, так что выкинул из головы. Наверное, он хочет узнать, что ещё может урвать гильдия в Ризтеке, который сейчас несомненно получил огромную поставку всяких вещичек.

Я сразу же попросил переоценку магической силы. И хотя было уже поздновато, процедуру уж очень хотелось пройти побыстрее. Причём Аманда и Ребекка пошли за мной: у последней ведь дел уже нет. И хотя яд непоправимо повредил жизненным силам, теперь ей станет намного лучше и, кажется, ей было жутко интересно.

Положил руку на сферу артефакта с десятью кристалликами — лампочками. Выдал предельный поток энергии и… присвистнул. Не зря мне Астэр ту дрянь дала и мой потенциал высок!

— Восемь… — пробормотала Ребекка, оглядев меня. — И это ведь не пик, верно?

— У него будет десятка, — Астэр взяла меня под руку, широко улыбаясь.

— Удивительно… не хочешь присягнуть роду? Титул барона получишь без проблем.

Аманда уставилась на мать, которая явно говорила вполне серьёзно. Однако я покачал головой.

— Не поймите неправильно, но я ценю свободу действий.

Не похоже, чтобы женщину это обидело, однако теперь она увела дочурку домой. Встретимся завтра в гильдии, а я пока подождал обновления значка. Его сейчас достаточно повесить на одежду, чтобы кто угодно воспринимал меня со всей серьёзностью. Астэр, кстати, тоже попробовала замерить поток энергии, хотя ей значок не полагался. Ожидаемо, легко выдала десяточку, зашкалив измеритель. Каналы маны духов мощнее человеческих.

На выходе из гильдии встретил Рози, которая жевала какую-то уличную еду, и направился ней к Оллсон, обсуждая прошедшие события.

— Наверное, всё? — даже с некоторой грустью спросила она. — Мне сказали, потом зайти к Вильяму, может быть пропажа брата… связана с ними.

— Вряд ли тогда он был бы жив, — я положил ей руку на плечо. — Ты исполнила обещание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература