Читаем На границе Пустоты полностью

Складывалось впечатление, что у него всего два интереса: прокачать меня и Кошку, и бесцельно шляться по хуэко мундо и миру людей. Очень странное увлечение для вастерлорда. Что движет нашей спутницей, я вообще сначала не мог понять. Кстати на второй месяц нашего путешествия я наконец решил поинтересоваться как ее зовут и получил весьма странный ответ, что у нее нет имени и ей без разницы как ее будут называть. Она вообще была немного странная. Если описывать ее характер вкратце то заботливая, тихая, безгранично преданная Велесу. Вот какие определения приходили на ум. Правда иногда в ней словно просыпалась та кошка, на которою она так похожа и в таких случаях девушка становилась значительно общительней. Не правда ли странный набор черт характера для пустого? И мне совершенно не нравилось обращаться к ней по прозвищу. Заодно решив проверить предел прочности терпения Велеса, я завязал вот такой разговор:

- Велес-с... скажите, пожалуйста, а вас не напрягает общаться к нашей спутнице по прозвищу?

- Хм. Ну, она сама не назвала своего имени. Так что не особо.

- Эм. Видите ли, дело в том, что согласно особому кодексу чести она не имеет права на имя, пока ее господин не пожалует его ей.

- То есть мне нужно придумать ей имя?

- Да.

- Нда. Даже не знаю, что и сказать. Может у нее какие-нибудь пожелания есть?

- Сейчас спрошу.

Пантера бежала чуть впереди нас (я как всегда сидел на закорках у Велеса), и хоть и прислушивалась к нашему разговору, но явно не понимала о чем речь.

Временами на них с Велесом снисходило озарение, и они начинали понимать друг друга лучше чем я их, но в остальное время мне приходилось подрабатывать переводчиком. Как у них это получалось, они и сами не могли сказать, а я решил тактично делать вид, что все так и должно быть. Впрочем, у нас вообще очень терпимая группа. Мои спутники уже после третьего раза перестали обращать внимание на то, что я временами говорю сам с собой.

- Госпожа пантера! Велес-доно сказал, что вам не пристало ходить без имени, и он хочет его вам дать, вы не против?

От такого заявления бедная кошка едва не споткнулась на полном ходу. И удивленно и благодарно уставилась на Велеса:

- Я с радостью приму имя данное Велес-самой!

- А у вас есть какие-нибудь пожелания?

- Главное чтобы имя нравилось господину Велесу.

Все с тобой ясно.

- Ее главное пожелание, чтобы вам самому нравилось ее новое имя!

В этот раз я решил переводить достоверно. На Велеса устремили взгляды две пары глаз, одна восторженно-ожидающая, вторая искренне-веселящаяся. Не уверен, что смог правильно уловить настроение моих компаньонов, но, кажется, кошка была разве что не на небесах от восторга, а вот Велес явно растерялся от столь бурно выражаемых чувств девушки и ее ожиданий.

-Кхм. Мда. Э-э-э-э. Риока (так я понтанулся и решил обзывать себя в этом мире, а кто я в нем если не чужак-странник?) а какое японское имя ей подойдет на твой взгляд?

- Ну если вы решили спросить меня... То у меня наша прекрасная спутница уже давно ассоциируется с одной героиней детской книжки. В ней одному ребенку, по воли судьбы жившему в одиночестве в джунглях, помогала большая и сильная черная кошка ее звали Багира.

На мое счастье мне не пришлось скатываться на уровень языка средневековья. И Велес и его фраксионы очень часто выбирались в мир людей. И если он сам с кошкой больше занимались изучением этого мира, то как там развлекались остальные мне не рассказывали. Хотя и так все понятно.

- Багира... Что же хорошее имя. Потом покажешь эту книгу.

- Слушаюсь и повинуюсь.

- И прекращай паясничать. Да, и еще обучишь меня японскому, а Багиру русскому.

Что-то мне подсказывает, что перевод наших слов у тебя вышел очень вольный.

- Эм. Это так заметно? Ну да ладно каюсь, есть за мной такой грех. Но разве лучше девушку без имени заставлять жить?

- Все, хватит, устыдил. Давай переводи свою придумку, а то меня сейчас глазами съедят. Но языку обучишь, усек?

- Так точно ващевскблагрдие!

- Госпожа. Согласно решению Велеса-самы. Ваше новое имя будет - Багира. В одном из людских мифов была такая большая, черная, красивая, сильная, умная и добрая кошка. Велес считает, что это имя вам очень подходит.

А что кашу маслом не испортишь, и мне почему-то кажется, что комплименты редкое явление в мире пустых.

Я едва не свалился со своего насеста от той волны реатсу вышедшей от кошки, хотя правильнее будет сказать, что от волны восторга и радости, настолько густо ее духовная сила сейчас была начинена этими эмоциями. А еще через полсекунды мое сиденье было выбито из-под меня самым наглым образом. Багира не удержавшись, бросилась на Велеса то ли вылизывать, то ли целовать и сбила его с ног, а я на скорости около ста километров в час (так неторопливо бегает Велес) полетел считать барханы методом художественного втыка в них моей тушки. На двадцать третьем остановился.

С тех пор помимо прочих наших занятий мне приходилось обучать их еще и языку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы