Из дома доносились громкие звуки. Дядя Вахтанги иногда просил нас закрывать уши. Потом иногда перешло во всегда. Баба Нюра оказалась подкована не хуже нашей бабки в выражениях. Деду Матвею влетело за всю олимпийскую сборную.
Вечером, как обычно, все собрались за столом. Обсуждали произошедшее. Хорошо, что курятник стоял на отшибе и ни к чему не примыкал. Сгорел он быстро. Почти весь. Остатки залили из садового шланга. Дядя Вахтанги ловко справился с ролью пожарного. заметить пожар даже соседи не успели. Скорее всего, потому что никого дома не было. Вместо мишки вверх улетел олимпийский пепел.
– На ужин жареная кура будет? – попытались разрядить напряженную обстановку студенты.
Кур нам с Вовкой было не жалко. Потому что все они спаслись. Нам было жалко, что факел не пронесли и медалей не получили. Ведь дед Матвей обещал награды по итогам олимпиады. К сожалению, итоги олимпиады были неутешительные. И как я уже говорил, досталось только деду Матвею.
Глава 22. Помощники
Отпуск подходил к концу. Приближалась дата нашего отъезда. Утро после пожара было тихим. Никто не трубил подъем и не поднимал флаг. На флагштоке так и остался висеть поднятым олимпийский флаг, немым укором напоминая о закрытии Олимпийских игр. В воздухе витал запах гари и напряжения. Хоть никто и не был замешан в произошедшем, но виноватыми чувствовали себя все.
– Надо помочь деду Матвею, – нарушил молчаливый завтрак дядя Вахтанги.
– Как? – поинтересовались студенты.
– Надо курятник построить. Что мы, не сможем, что ли?
– Я поддерживаю, – согласился наш папа.
– Значит, единогласно.
– А я таки бухгалтер, – внёс своё дядя Силя. – Могу посчитать, во что вам это встанет.
Общим советом было принято решение. Женщин отправить на пляж, чтобы не мешались. Мужчины остаются на стройке. Мы с Вовкой сказали, что тоже мужчины и имеем очень даже немаленький опыт в хозяйственных постройках. Я рассказал, как мы усовершенствовали в деревне кормушку для птиц. Правда, умолчал о неудачно пройденных испытаниях. Ну и про то, что наше изобретение дед с бабкой не оценили по достоинству.
– Ладно, – согласился папа. – Найдём вам занятие.
***
Первым делом надо было расчистить пепелище. Работа, скажу вам, та ещё. Мы с Вовкой гребли, как шахтёры уголь в забое. Собственно, уголь и головешки и пришлось грести. Через час мы с Вовкой превратились в настоящих шахтёров.
– Помыться бы всем, – сказал дядя Вахтанги, когда закончили с грязной работой.
Вся компания стала похожа на шахтёров, которые только что закончили смену. У всех только зубы были белыми.
– Так, – скомандовал дед Матвей. – Воды в доме точно всем не хватит, так что идём все на море.
И дружная компания шахтёров отправилась отмываться. Хорошо, что до моря было недалеко. Мы с Вовкой шли чуть позади. Такой странной компанией мы спустились к пляжу. Данное место было не очень посещаемым. Сюда спускались в основном только местные. Но с другой стороны, то, что это были местные, как раз и оказалось основным фактором реакции на наше появление.
Люди, заметив нас, начали улыбаться и тихонько посмеиваться. Мне было обидно. Ведь, скорее всего, они были не в курсе вчерашнего происшествия, и смеяться с их стороны было как минимум невежливо.
– Откуда такие чумазые? – спросил у меня дядечка.
И я, как-то не думая, ответил как есть.
– С пожара.
– С какого пожара? – удивился дядечка
– Так там. Наверху. Вы разве не знаете?
Дядечка недоверчиво, но уже с испугом в глазах посмотрел не нас.
– Да ну!
Мы же с Вовкой только пожали плечами и отправились к морю мыться.
***
– А куда это все они? – папа стоял в море и намыливал нас с Вовкой.
– Понятия не имею, – пожал плечами дядя Вахтанги.
В это время народ на пляже в спешном порядке собирал свои вещи и убегал с пляжа.
– Пойду спрошу, – заинтересовался дед Матвей. – Кричат что-то там.
– «Пожар» кричат, – услышал один из студентов. – Опять что-то горит, что ли?
Все переглянулись. Только этого не хватало. Не успели все от вечерошнего пожара отмыться и отойти, так нате вам. Новый пожар.
– Не дай бог у нас опять? – сокрушался дед Матвей. – Нюрка меня пришибёт. Может, что затлелось там и опять занялось? А если на дом перекинулось?
В итоге, не успев толком помыться, мы бежали обратно. Надеясь, что новый пожар нас не касается. Если опять что-то горит, и не дай бог у нас, то олимпиаду мы все запомним надолго. Наверное, Олимпиаду-80 так долго вспоминать не будем, как эту.
***
– Уф! – тяжко дышал дед Матвей, поднявшись наверх самым первым. – Вроде спокойно. Дыма не видать.
Но тем не менее мы все поспешили домой, чтобы наверняка убедиться в том, что горим не мы. На финишной прямой мы с Вовкой вырвались вперёд и почти возле дома догнали возвращающихся с моря женщин.
– Вы что как угорелые несётесь?
– Горим! – крикнул Вовка, и зря.
Баба Нюра схватилась за сердце.
– Да что ж такое-то? – причитала она.
В это время подоспели мужчины.
– Баб Нюр, что с вами? – спросил папа, увидев, что на лице бабы Нюры нет, собственно, этого лица.
– Так горим же опять! – в сердцах всплакнула она.
Всё переглянулись и с удвоенной прытью понеслись к дому.