Читаем На изломе полностью

– Хорошо. Тогда сходи и проверь со своими. А если не хочешь проверять, то пошли помаленьку. Вечереет уже, очень не хочется ночевать здесь, – и Байраков выжидательно посмотрел на Кагирдзянова.

Рустем колебался.

«С одной стороны старший лейтенант прав, если сомневаешься, нужно проверить. Но проверка зданий займёт час, не меньше, а солнышко скоро спрячется за горы. Ещё часа три, и будет совсем темно, а город надо проскочить засветло и выскочить на равнину. Там уже совсем будет спокойно и можно без приключений быстренько доехать до базы».

Ещё раз взвесив за и против, старшина принял решение:

– Ладно, старлей, двигаем дальше. Я только наводчику БТР команду дам, чтобы присматривал за этим зданием.

Рустем, подойдя к машине, объяснил обстановку командиру БТР и вернулся на своё место в цепочке. Башня бронетранспортёра плавно поехала влево, беря на прицел крупнокалиберного пулемёта подозрительные окна. Радист передал основной группе:

– Двигаемся через площадь. Приём.

Рустем, не дожидаясь ответа от майора, махнул рукой по направлению к центру. Дозор начал входить на площадь. Когда группа прошла треть пути, у Рустема нехорошо засосало под ложечкой. Он прекрасно понимал, что если что-то должно произойти, то оно произойдёт, когда они выйдут на центр площади и «будут как на блюдечке». Старшина ещё крепче сжал автомат вдруг вспотевшими ладонями. Дозор приближался к разрушенному памятнику, Рустем уже хорошо видел закопчённый лозунг на здании, и почему-то вид этого крылатого когда-то выражения стал его постепенно успокаивать. Он обернулся, его бойцы были серьёзны, сосредоточенны и были в полной боевой готовности. Едущий метрах в пятнадцати от танка БТР внушал уверенность всем своим видом. Успокоившись окончательно, Рустем подумал: «Пройдём площадь, будем вызывать всю колонну. Чего время тянуть».

Он ещё раз прочёл «СЛАВА КПСС» и, опустив взгляд ниже… оторопел от неожиданности. В двух оконных проёмах, аккурат под надписью, стояли два бородатых человека, на правых плечах которых покоились чёрные трубы с уродливыми зелёными набалдашниками.

«Засада», – только и успел подумать Рустем.

Фигурки людей характерно качнулись назад, одновременно задирая вверх свои чёрные трубы, и, появившись в воздухе, стали быстро удлиняться в сторону танка два серо-белых следа сгоревшего пороха, толкающего вперёд две противотанковые гранаты. Зелёные гранаты с ужасающей скоростью приближались к танку, готовые впиться ему в правый борт. «Банц» – танк сильно качнуло. «Банц» – танк качнуло ещё сильнее, и он, со всего маха толкая в левое плечо Рустема, сбил его на землю. Хрюкнув, захлебнулся двигатель, танк встал как вкопанный, из открытого люка наружу вырвался дикий крик боли, кто-то из танкистов получил ранение.

Рустем упал спиной на асфальт. Он видел и слышал, как по борту, на том месте, где он стоял только что, дробно застучали пули по броне, высекая искры. Быстро перекатившись вправо на живот, Рустем вскинул автомат, из двух проёмов на втором, полуразрушенном этаже дома культуры вырывались язычки пламени, алевшие яркими тюльпанами на фоне чёрных окон. «Тра-та-та-та-та!», – застучал автомат Кагирдзянова. Тут же перекатился влево, «трата-та-та-та-та-та», «трата-та-тата». Он вёл неприцельный огонь, он просто стрелял туда, откуда вырывались язычки пламени, пытаясь подавить противника предупредительным огнём. Сейчас нужно было сбить стрелков с прицела, не давая вести им меткую стрельбу. Справа от себя Рустем слышал, как его ребята также открыли стрельбу по противнику. Сухо клацнул затвор его автомата, патроны в рожке закончились. Он перекатился ещё раз влево, затем вправо, заползая под днище уже задымившегося танка. Быстро поменяв пустой магазин на новый, старшина, передёрнув затворную раму, изготовился к стрельбе. С начала первого выстрела прошло не более одной минуты, а Рустему казалось, что уже минут пятнадцать как они вели бой.

«Почему так долго молчит БТР? Неужели подбит?»

И как бы отвечая на его немой вопрос, справа гулко загрохотал крупнокалиберный пулемёт, стреляя по позициям гранатомётчиков в бывшем здании поссовета.

«Теньк», «теньк», дважды лопнуло в воздухе, и теперь уже со стороны дома культуры ещё два дымных следа рванулись теперь уже к БТР. «Банц-банц», хрустнуло справа, и пулемёт заглох. На мгновение над площадью воцарилась тишина, которая тут же была нарушена трескотнёй автоматического огня.

«Всё. И БТР накрылся, – мелькнуло в голове. – Сейчас, как слепых котят, положат всех».

Рустем, укрываясь за гусеницей танка, открыл огонь по зданию дома культуры. Стреляя короткими очередями по окнам, он слушал бой, пытаясь определить, из скольких стволов ведёт огонь противник и сколько ему отвечает.

– Так. С их стороны работает восемь-девять стволов, не больше. С моей не меньше десяти. А что Белый со своим пулемётом молчит?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное