Читаем На Калиновом мосту над рекой Смородинкой (СИ) полностью

Работать пришлось без обеда и, запершись на ключ, чтобы никто не отвлекал лишними разговорами. Правда, Цареву, который зашел полюбопытствовать как у меня дела, дверь открыть пришлось – руководитель все-таки. Однако его у себя я задерживать не стала, минут через пять деликатно выставила за порог.

Чтобы вывести окончательную формулу побыстрее, уже не стесняясь использовала магию. Зачем тороплюсь, не понимала сама, однако с каждым часом все ускорялась и ускорялась.

Работа была сделана, когда часы, висевшие на стене лаборатории, показали 18.45.

А Царев хотел за мной в семь вечера заехать! Время – без пятнадцати, а я не только на работе, но и растрепанная, и в заляпанном реактивами халате.

Тремя быстрыми пассами навела в мастерской порядок, а потом приступила к сборам на праздник.

Быстро умылась, нанесла легкий макияж. Основательно краситься не стала – учитывая то, что я задумала, на прием можно было и вовсе идти все в том же испачканном халате.

Волосы аккуратно заколола наверх, оставив свисать одну кокетливую прядку.

Потом достала из шкафа платье и почти с наслаждением в него облачилась.

Этот наряд мне подарила на прошлый день рождения сестра, и нравился он мне прямо-таки до чрезвычайности. Его сшили из струящейся жемчужной ткани, а его фасон был очень целомудрен – ни глубокого декольте, ни провокационных разрезов в нем не имелось. При этом платье выгодно подчеркивало все достоинства моей фигуры, и выглядела я в нем просто потрясающе.

Длиной оно было практически в пол (из-под подола виднелись только носы туфель), юбка его осталась простой, без всяких украшений, зато открывающая ключицы горловина-лодочка и корсаж были расшиты потрясающими замысловатыми узорами, в которые мастер, изготовивший это чудо, вплел маленькие изящные жемчужины и перламутровые бусины. Мне, между тем, больше всего нравились рукава – двухслойные и очень интересные. Первый слой плотно, как перчатка обхватывал руку до самых пальцев, а второй спускался вниз от плеча широким колоколом. Все это великолепие было не просто изящным и красивым, но и необыкновенно удобным и приятным к телу.

Нарядившись, я накинула на плечи плащ, заперла кабинет и лабораторию и отправилась на стоянку за своей машиной. Путь мой теперь лежал в ресторан «Царский двор», в большом банкетном зале которого нашему НИИ должны были вручить сертификат на серьезную сумму денег.

До заведения я добралась быстро, благо ехать было недалеко.

Праздник, как и предполагала, начался примерно за пятнадцать минут до моего прибытия.

Я вежливо кивнула швейцару, и прошла в гардероб, чтобы оставить там свою верхнюю одежду. Затем, отвернувшись в угол, осторожно стянула с руки свою «шкурку» и спрятала ее во внутренний кармашек плаща.

Передав плащ гардеробщику, направилась в ту сторону, откуда доносилась музыка и обрывки разговоров.

Когда открыла высокую тяжелую дверь, оказалось, что веселящаяся толпа находится внизу, и чтобы к ней присоединиться, нужно спуститься по широким ступеням, накрытым синей ковровой дорожкой.

Сверху весь зал был как на ладони, поэтому я на мгновенье замешкалась у двери, чтобы лучше рассмотреть открывшуюся мне картину.

Если на улице желтела осень, то здесь, в «Царском дворе», во всю властвовала зима – просторное помещение было выполнено в белых, серых и голубоватых тонах с красивой разноцветной подсветкой. С блестящим полом, тонкими, будто покрытыми инеем, деревьями в дымчатых кадушках, ледяными скульптурами и изящной лепниной на стенах оно напоминало парадный зал во дворце снежной королевы.

Спускаясь по лестнице, я подумала, что в своем летящем жемчужном наряде буду смотреться среди этого великолепия очень даже органично. Впрочем, так подумала не только я. Стоило выйти из тени, как все разговоры стихли, а взгляды гостей устремились ко мне. Единственным, что теперь нарушало возникшую тишину, была звучащая в зале нежная плавная мелодия.

Среди десятков ошеломленных лиц разглядела восхищенные очи Царева.

Я обещала удивить ваших заклятых друзей, Иван Александрович, и я их удивила. Да еще как! Смотрят на меня затаив дыхание.

Однако стоило бросить взгляд чуть в сторону, как дыхание перехватило уже у меня – позади Царева, у пьедестала одной из ледяных скульптур стоял Влад.

Он, в отличие от меня, маскирующие чары с себя снимать не стал. Прежде чем отвести глаза, я успела отметить не только элегантность его дорогого черного костюма, но и болезненную бледность щек, по цвету едва ли отличающихся от его белоснежных волос, собранных в аккуратный хвост.

Я спустилась в зал, и лёгким шагом направилась сквозь коридор расступившихся людей к Ивану Цареву.

Шеф, придя в себя от красоты моей неописуемой, тоже зашагал мне навстречу.

- Я не сильно опоздала? – тихо поинтересовалась у Иванушки.

- Вы вовремя, - с восхищением ответил Царев и нежно поцеловал мою руку.

После этого действа онемевшая толпа обрела голос и вернулась к прерванным разговорам.

Я взяла Ивана под локоть, и мы неторопливо пошли к столу с закусками.

- Награждение уже прошло? – спросила я у своего спутника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы