Читаем На край света с первым встречным полностью

               Мы направляемся дальше к триумфальной арке на Террейру-ду-Пасу.

               Торговая площадь – также известная как Дворцовая, поскольку находится на месте дворца Рибейра, разрушенного землетрясением, считается самой знаковой.

               Читаю Никите на ходу:

               – Это символ города и его реконструкции. Основная достопримечательность – статуя короля Жозе I в центре площади.

               Направляемся к бронзовому памятнику, чтобы запечатлеть его, сквозь еще один символ: живописную триумфальную арку, украшенную барельефами и статуями. Осматриваемся.

               – Красиво. Есть где «разгуляться».

               Улыбаюсь. Комментарии от Никиты – фишка наших экскурсий.

               – Это одна из самых больших площадей в Европе.

               Кивает.

               Продолжаю:

               – Здесь на набережной португальская знать, купцы и простолюдины встречали корабли Васко де Гамы, приходящие из дальних странствий и приносящие в своих трюмах богатства из пряностей, экзотических фруктов и прочих благ.

               Площадь реально огромная. По периметру располагаются правительственные здания, а еще здесь красивый вид на реку Тежу с мостом «25 апреля». Хорошо!

               – Отлично подготовилась, умница, – произносит Никита в своей ироничной манере, и я, смотря на его улыбающееся лицо и смеющиеся глаза, не знаю: он меня реально хвалит или это снова очередная подколка. Думаю, все так и останется непонятно. Мне не прочитать его.

               – Давай перекусим.

               Не дождавшись моего ответа, парень тянет меня к какой-то своей намеченной цели.

               Практически на углу площади вижу столики летнего кафе и читаю вывеску «Troppo Squisito».

               – Пиццей по-скорому подкрепимся, и я отведу тебя в знаковое место.

               Я снова заинтригована и не спорю. Пицца так пицца, в конце концов ее должны быстро приготовить, и мы не потеряем время, которого сегодня катастрофически мало.

               Мы действительно шустро расправляемся с едой и забираемся в подошедшее такси, что Никита вызвал по приложению Uber.

               Минут через пятнадцать мы на месте, и парень ведет меня к зданию в светлых азулежу с ярко-синим тряпичным козырьком, на котором бесконечно повторяется «Pasteis de Belem».

               – Кафе? – разочарованно тяну я.

               Никита ухмыляется и притворяется, что не замечает мой скисший вид.

              Перевожу взгляд на толпящихся у здания людей и, удивленно вскинув брови, опять поворачиваюсь к моему нелюбителю очередей.

               – Но мы только оттуда.

               – Мы всего лишь пиццу съели, а это культовое место – самая известная пекарня, и здесь пекутся не менее знаменитые португальские пирожные: паштел-де-ната.

                Видя мой скептический вид, он добавляет:

                – Только тут можно узнать, какими должны быть настоящие паштел.

               В голове всплывает информация – пирожные из слоеного теста с заварным кремом. Да, я хотела их попробовать.

                – Место обязательное к посещению для таких любителей национальных изысков как ты! – продолжает убеждать меня он.

                Входим внутрь и встаем в очередь. Смотрю по сторонам.

                Место, в котором располагается кафе «Pasteis de Belem», очень живописное: синие азулежу на стенах от простых до причудливых панно, а еще чашечки, тарелочки с синими узорами и названием бренда и даже пакетики корицы и сахара для посыпки, что добавляют всем к заказу, тоже с логотипом заведения того же цвета. Вроде бы мелочи, но картинка складывается именно из этихпазлов-мелочей.

                Кроме знаменитых пирожных, тут продается и прочая сдоба, и сладости, и еще чай-кофе.

                – Здесь реально вкуснейшие паштел. Они отличаются по вкусу от тех, что продаются в каждом втором кафе, – словно уговаривая, сообщает мне Никита, и я киваю.

                Отстояв очередь в кассу, мы получаем рядом заказ и садимся за свободный столик.

                Знаменитые португальские корзиночки действительно бесподобны, и я не замечаю, как съедаю две из шести.

               В двухстах пятидесяти метрах от потрясающего кафе располагается следующее запланированное нами к посещению место, и мы менее чем за пять минут доходим до него. 

               Жеронимуш – грандиозный памятник португальского зодчества –впечатляет с первого взгляда. Еще бы: трехсотметровый фасад из светлого камня, украшенный ажурной резьбой, высокими окнами в замысловатых рамах и башенками со шпилями.

               – Монастырь пятнадцатого века, – информирую я и добавляю: – Самое посещаемое место в Лиссабоне, одно из семи чудес Португалии, памятник ЮНЕСКО.

               Никита кивает, не отводя взгляд от храма, а я продолжаю:

               – Его облик сохранился таким, каким был при Васко да Гаме. Богатство и размах этого места отражают расцвет Португальской империи, времени, когда географические открытия буквально озолотили страну.

               Мы проходим через центральный портал и попадаем в фантастическое место. Покатые своды, причудливо покрытые каменной «паутиной», поддерживающие их внушительные колонны, обвитые лилиями и канатами, извлеченные умелыми мастерами все из того же твердого материала, а также узкие витражные окна, через которые льется мягкий свет на украшенные резьбой старинные скамьи. Завораживает!

               Встаю вплотную к Нику и читаю:

               – Церковь Санта Мария де Белем также выполняет функцию склепа. Тут покоятся короли, а на входе стоит гробница Васко да Гамы и известного в Португалии поэта Луиса де Камоэнса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература