Читаем На краю бездны полностью

Внутри туннеля было спокойнее, но, как только Чань выехал на ту сторону залива, в Коулун, та же катавасия началась с удвоенной силой. По шоссе несся поток воды глубиной не меньше сорока сантиметров, а с неба лились и лились нескончаемые струи, размывая контуры пейзажа. Ветер еще усилился. Чань увидел какого-то отважного любителя приключений, который пытался перейти Ватерлоо-роуд в верхней ее части. Дело кончилось тем, что он приземлился на пятую точку и покатился, как на санках с ледяной горки. Еще чуть дальше на земле лежало дерево, корнями приподняв бордюр тротуара, а кроной продавив крышу строительного барака. На автомобиль сыпался целый дождь разных обломков, и Чань был вынужден вцепиться в руль, чтобы не съехать в кювет, когда мимо пролетало что-то крупное. Обломки в основном были пластиковые, но попадались и листы кровельного железа, острые, как нож гильотины, и вырванные из земли колья, которые могли стать снарядами не хуже дротиков. Сквозь потоки и завихрения воды на лобовом стекле инспектор еле различал башни жилых высоток, бамбуковые леса, которые словно сотрясали чьи-то невидимые руки, и орды черных туч, что обрушивались на город, как гунны на столицу древней китайской империи.

На подъеме и виражах возле туннеля Лайон-Рок, с горы, украшенной султаном туч, низвергался поток грязи и обломанных веток, грозя перегородить улицу. А молнии тем временем зигзагами прорезали макушку султана, и Чань дважды чуть не потерял управление под сокрушительными ударами ветра. К тому же ему приходилось рывками уворачиваться от тяжелых бетонных блоков, скользивших по щебню.

Инспектор все больше и больше нервничал. Проехав Ма-Он-Шань (если доберется туда), он окажется на открытом месте. Очень вероятно, что и вырванных с корнем деревьев, и обломанных веток, валяющихся на шоссе, и катящихся с горы камней здесь будет намного больше. Дорожные службы сейчас сконцентрировались на городе, а эту часть полуострова, менее населенную и более открытую, оставили на потом. Теперь уже к Центру ведут не тридцать шесть дорог, а всего одна.

53

Мойра содрогнулась. Она вглядывалась в экраны; а голова ее была занята только одной мыслью: она оказалась в центре тайфуна один на один с монстром. И никто не придет ей на помощь, никто не спасет. Кроме нее самой… Интересно, можно ли отсюда сбежать? Реально ли это? Тайфун, наверное, уже разорил все окрестности, а ведь вокруг Центра только песчаные равнины и леса…

Думай, старушка, думай. Ты, как бы это сказать, ослабляешь свою защиту, если не думаешь.

Но думать она была неспособна. Мозг застыл, как соус на дне тарелки, парализованный этой блестящей перспективой: «Черный князь боли» находится с ней в одном доме, оба они в полной изоляции из-за тайфуна, и она целиком в его власти…

Мойра почувствовала, как, обгоняя доводы разума, ею овладевает смятение.

«Осторожнее с паникой, – услышала она привычный тоненький голосок, – паника заставляет поступать вне логики и провоцирует на рисковое поведение».

Рисковое поведение, говоришь… Мойра чувствовала себя крысой, которая попала в лабиринт и не может найти выход. Вдруг звук открывшейся двери заставил ее вздрогнуть.

– Добрый вечер, – раздался с порога голос Регины Лим.

Мойра повернула голову – и тут же опустила глаза: начальница службы безопасности направляла на нее пистолет.

* * *

Чань старался удерживать автомобиль в нужном направлении, но в этой части полуострова ветер просто осатанел. Каждый километр превратился в бешеную и опасную пляску во имя того, чтобы удержать машину на дороге.

Порывы бокового ветра толкали ее то в одну, то в другую сторону, и инспектор до боли в руках сжимал руль, чтобы не съехать с залитого водой асфальта и не оказаться в кювете. Чтобы уворачиваться от всяких препятствий, ему приходилось притормаживать и делать короткие движения рулем – однако не слишком резкие, поскольку в воде, на мокром асфальте, была велика опасность, что автомобиль выйдет из-под контроля. Чань все чаще чувствовал, что плохо слушаются задние колеса: вступал в силу эффект гидроплана, когда покрышки в воде теряют сцепление с дорогой.

А тайфун бушевал и ревел неистово, и деревья так раскачивались, словно просили о помощи или мучились от сильной боли. Полчаса назад он проехал мимо маленького рыбацкого порта и видел выброшенные на берег и перевернутые лодки, поломанные мачты и горы обломков, которые ветер тут же выносил на шоссе, возводя из них баррикады. Тайфун гнал к берегу огромные волны с гребнями белой пены. За портом ему на шоссе не попалось ни одной машины.

* * *

– Пошли, – приказала Регина Лим.

– Куда?

– Увидишь…

– А если откажусь?

Начальница службы безопасности «Мин инкорпорейтед», поджав губы, холодно глядела на нее из-под очков.

– Не думаю, что в твоем положении от чего-то можно отказываться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы