Читаем На краю империи. Камчатский излом полностью

– Чо ж невдомек-та, господин мичман? У вас тут все чудно, аж тоска берет. Сплошной рехламент и неволя!

– Это кому как. Многие за двадцать лет службы так привыкают к распорядку, что потом без него мучаются.

– То представить немудрено, – согласился Митька. – Не все холопы на волю рвутся, многим и под хозяином хорошо. Он и накажет за дело, он и накормит, а то и защитит.

– Ты прямо филозоф, Митрий! – улыбнулся мичман. – По ведомости, коли помнишь, у нас на борту восемь матросов и десять солдат.

– Помню, конешно, господин мичман. Не разумею только, куды ж солдат столько?

– А это все устав, Митрий! Матрос на флоте должен работать с парусами, иные обучены стоять вахты у штурвала и склянок. С оружьем – с фузеями да пушками – матрос обхождения не знает, на то есть солдаты и канониры. Течи устранять, паруса чинить, по дереву или железу ладить им тоже не положено – на то мастеровые на судне имеются.

– С этими мне внятно. А солдаты на что? Воевать-то с кем? Сколь лет на Камчатке прожил, а не припомню, чтоб по морю какой ворог плавал – киты да моржи с тюленями только.

– Так капитан порешил. Понимаешь, пока мы через Сибирь ехали, всех людей бывалых расспрашивали. И сказывал нам бывший приказчик анадырский, будто живут на краю земли чукчи – зело немирный народ. Вот из опасения за тех чукчей солдат столько и взяли. Не дай бог в их земле зимовать придется.

– Наслышаны мы про них, ох наслышаны…

– Вот и считай теперь: коли два матроса при румпеле стоять будут да два на склянках через вахту, на паруса четверо останутся. Людям есть да спать надобно, а потому получается, что более двоих зараз на паруса не поставить. Хорошо, если фордевиндом идем или в штиле стоим, а если галсы менять каждую склянку надобно?

– Чо ж капитан-та мыслил? – резонно поинтересовался служилый.

– А бог его знает! – вздохнул мичман. – Расклад-то по служителям он с нами не обсуждал. А теперь вишь что получается…

– Во смех-то: народу на корабле – не протолкаться, а дело творить некому! – удивился служилый.

– В том-то и беда, – согласился Чаплин. – Надо б солдат к матросскому делу приспосабливать, иначе плыть мы будем до первого шторма. А там – рыб кормить отправимся.

– Так научи людей, Петр Аврамыч, – наивно посоветовал Митька. – Дело-то, кажись, обчее. Ить все потонем!

– А без приказа не могу, потому как нарушенье устава кругом выйдет, – объяснил мичман. – С сей бедой ходили мы с лейтенантом к Берингу. Однако ж не внял капитан – обругал нас и выгнал…

Митька задумался: играть ли ему в предложенную игру, а если играть, то как? Его явно втягивают в разборки между высшим командованием, считают, что он имеет какое-то влияние на Беринга. Это, безусловно, льстило его самолюбию, и он решил, что играть, конечно, надо, но лучше сильно не мудрить – чем меньше врешь, тем к правде ближе.

– Кажись, никто нас тут не слышит, господин мичман? – робко поинтересовался служилый.

– Сейчас – нет. Сказать что-то хочешь, Митрий?

– Не я хочу, а бес мой.

– Бес?! – удивился Чаплин.

– Да прозываю я его так, а кто он на самом деле, не ведаю, – пояснил казак. – Слушать будете?

– Давай послушаем.

– Ладно, – резко сменил тон Митька. – Ты для чего мне это рассказываешь, Петр Авраамыч? Решил, что я Берингу на ушко дельные слова нашепчу? Точнее, проверить желаешь, нашепчу или нет?

– Да кто ты такой, Митрий?! – вскинулся мичман. – Как смеешь?!

– Скажу, таиться не буду, – злобно улыбнулся служилый. – Смею потому, господин мичман, что человек ты, кажись, хороший. А на чины и званья плевать я хотел! В Большерецке на меня смертный сыск объявлен. О том господин Беринг знает. Только не ведает он, что страхом меня не повязать. Не боюсь я более никого и ничего. Я, считай, помер уже. Однако ж обещано мне капитаном, коли благополучно сплаваем, от вины меня избавить, от клевет вражьих оборонить. В се обещанье я не верю. Может, и оборонит, а может, приказчику отдаст за ненадобностью. Вот я тебе, Аврамыч, все сказал – как на духу. Дальше зри сам, дружить со мной али как!

Чаплин смотрел на подчиненного с удивлением и даже некоторым испугом: эмоциональная и интеллектуальная загруженность его сообщения явно не соответствовали представлениям ученика Академии о дремучем невежестве сибирских служилых.

– А к Берингу я напрошусь – хоть прям щас! – добил его Митька. – И про матросов скажу! Коль меня капитан послушает, ты, господин мичман, от матросской службы меня уволь – не лежит душа!

– О тебе речи не было, – растерянно пробормотал Чаплин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези