Читаем На краю моей жизни (СИ) полностью

Теперь я Ариадна Глория Беккер и мне двадцать три года. Мои глаза насыщенного темно-зеленого цвета, а волосы своим цветом напоминают молочный шоколад. Несмотря на небольшой рост (чуть меньше ста семидесяти сантиметров), я выгляжу слишком худой. Болезненно худой, если быть точной. И если бы у меня не было груди, я с легкостью могла бы сойти за мальчишку.

Высушив волосы, я собрала их в милый пучок, слегка подкрасила глаза и губы. Отыскав в шкафу Грейс темно-синие, простенькие джинсы и свитер елового цвета я начала собираться на собеседование. Из всего списка подходящих вакансий осталось всего два: кассир в кондитерский магазин и продавец в книжный. Если выбирать между обычной пищей и духовной, я однозначно выберу вторую. Но в моей ситуации выбирать не приходится. Компенсацию мне так и не выплатили, а жить на крохотную зарплату медсестры ужасно сложно.

Дом Грейс находится на окраине Ревайвл Сити в одном из самых живописных улиц нашего города. Конечно, Галлика Драйв и отдаленно не напоминает Вистерию Лейн1, но это не означает, что она чем-то хуже.

Дома на нашей улице словно утопают друг в друге, но если сравнивать ее с другими улицами нашего города, то можно с уверенностью сказать, что тут безумно красиво. До центра приходится добираться на автобусе или трамвае и на дорогу уходит около получаса. Грейс же добирается до работы за пятнадцать, двадцать минут, но за это надо благодарить ее поддержанную Хонду. И хоть ржавчина и не особо аккуратное использование изрядно потрепали эту красненькую машинку, ездит она довольно исправно.

Но даже эти неудобства не омрачают сам факт проживания в этом месте. Это неописуемо живописный и красочный район с замечательными домами и соседями. И если пройти через небольшую посадку позади дома, то можно попасть прямиком на живописный, утопающий в зелени берег реки Август. Через несколько домов от нашего находится небольшой продуктовый магазинчик и кофейня. В них я в первую очередь обратилась за работой, но свободных вакансий к сожалению не оказалось. Именно поэтому сейчас я бреду на трамвайную остановку, чтобы добраться в центр города.

Кондитерский магазин с вывеской «Polvere di limone» 2 красуется прямо передо мной. Я открыла дверь и шагнула через порог, перезвон колокольчиков врезался в уши, от чего меня с ног до головы передернуло. Ни когда не понимала тех, кто вешает подобные штуки над дверью. Мягко говоря это раздражает.

И теперь понятно, почему в названии кондитерской присутствует слово «лимон». Все в помещении выкрашено в кричащий лимонный цвет. И судя по всему ремонта здесь не было около десяти лет. Краска облупилась и местами шелушится, от чего помещение выглядит еще более несуразным. Но пахнет тут восхитительно: свежеиспеченными булочками, ванилью, корицей и хлебом.

- Чем я могу Вам помочь? - Раздался женский голос откуда-то с лева. Я не ожидала, что кто-то будет подкрадываться ко мне вот так, поэтому слегка отпрянула назад к двери.

Навстречу мне шла женщина средних лет, одетая в черные брюки и бежевый свитер. Ее каштановые волосы убраны в аккуратный конский хвост. Женщина пробежалась по мне своими почти черными глазами, как бы оценивая, это мне не совершенно не понравилось, но виду я не подала.

- Добрый день, - начала я слегка неуверенно, любой засомневается в себе после такого приема. - Я на счет работы.

- Да? - Спросила женщина, но звучало это больше как «М-да?». Она сузила глаза и продолжила свой осмотр, словно придирчиво выбирает новые занавески в гостиную.

Ее молчание слишком затянулось, и чтобы хоть как-то развеять эту оглушительную тишину, мне пришлось заговорить: - Вам все еще требуется сотрудник?

- Ну, не знаю, не знаю... - Протянула она и теперь я явно расслышала странный акцент в ее голосе. - Сколько тебе лет?

- Двадцать три.

- Ты замужем? Дети есть?

- Нет, Мэм.

Казалось, такой ответ не очень ее обрадовал, а я совсем не поняла при чем тут муж и дети. Каким образом это влияет на работу в магазине? Но уже через пару минут я поняла, в чем весь сыр-бор. Через тот же проход, через который появилась наша так называемая «Мэм» вышел мужчина. На вид ему около сорока, но седина едва тронула его густые, черные волосы. Он мексиканец или итальянец, я не особо их различаю, но что и дураку будет понятно, так это то, что он безумно красив.

На то, чтобы увидеть и проанализировать меня у мужчины ушло куда меньше времени. Его быстрые охотничьи глаза сразу отметили все самые выдающиеся места женского тела, и вызывающая улыбка самца расползлась по его красивой, нахальной морде.

Дальше все происходило, словно в замедленной сьемке. «Мэм» раскрыла «варежку», да так, что по сравнению с ней пожарная серена, теперь будет музыкой для моих бедных ушей. Из ее рта посыпались бранные слова на испанском. Женщина схватила со стола небольшое, мокрое полотенце и начала лупить им по лицу своего (судя по всему) мужа, продолжая вопить во все горло:

- «A stronzo! Figlio di una mignotta» 3.

Перейти на страницу:

Все книги серии Помни

Мое бумажное счастье (СИ)
Мое бумажное счастье (СИ)

Её зовут Эмили Бейли. Ей 22. Обычная встреча с другом обернулось для неё полнейшей катастрофой, которая в корне меняет жизнь. В её руки попадает вещица, за которой ведут вековую гонку все силы добра и зла. И теперь над головой Эмили «висит» огромная мишень. На защиту девушки становятся братья Уорнер. Они «падшие» ангелы, отчаянно желающие вернуть себе крылья и для этого им нужна помощь Эмс. Смерть идет за девушкой по пятам. И в очередной раз, когда кажется, что выхода нет, её жизнь спасает обворожительный незнакомец, который навсегда переворачивает её мир с ног на голову. Кайл - ангел, которого отправили спасти Эмили и помешать Уорнерам вернуться в Эдем. Ему новы все человеческие чувства, но попав в мир людей, он начинает смотреть на свою жизнь по-новому. Чувства, которые Эмили испытывает к нему, пугают его. Но соблазн ответить на них настолько велик, что угроза «потерять» крылья кажется незначительной. Чем больше Эмили узнает о своем ангеле-хранителе, тем глубже в её сердце закрадываются чувство, что Кайл что-то скрывает. И однажды она узнает, насколько сильно была права, и каким образом Кайл предал её, разбив ее сердце вдребезги. За пару месяцев, жизнь лишила Эмили всего, что когда-либо было ей дорого. Она больше не боится рисковать и бороться за то, что ей необходимо. Особенно тогда, когда все поставлено на карту.

Николь Рейш

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
На краю моей жизни (СИ)
На краю моей жизни (СИ)

Вечеринка в честь дня рождения Эмили Бейли проходившая в самом модном клубе города закончилась всепоглощающим пожаром, который унёс с собой жизни  120 человек. Но Эстер Брит выжила. Всего за пару минут до того, как языки пламени поглотили здание, она и ее новый знакомый покинули клуб. В результате чего девушка влипла в еще более крупные неприятности. Из-за несчастного случая, Эстер теряет память. Врачи делают оптимистичные прогнозы и шансы вспомнить свое прошлое очень велики. Вот только сама Эстер этого не желает. Вместо борьбы за прошлое ей оформляют новые документы на имя Ариадны Беккер, она меняет имидж и заново создает свой образ, а медсестра, и ее единственная подруга, предлагает ей жилье и безвозмездную помощь. Время идет и Ари тщетно пытается устроиться на работу. Ни кто не хочется связываться с девушкой, которая не помнит, кем была всю свою жизнь. Череда неудач приводит ее на порог фотостудии,  где красавчик Макс оказывает ей по настоящему «холодный прием». Но после фотограф берет ее под свое крыло и помогает идти вперед, выстраивая свою жизнь заново. Их дружеско - покровительские отношения перерастают в нечто большее и светлое. И казалось, чего еще можно от жизни желать, но именно в этот момент, все от чего Ариадна так старательно бежала, нагоняет ее. Судьба сталкивает девушку с бывшим парнем Томасом, который так и не смог разлюбить свою «погибшую возлюбленную» (какой все ее и считают) и намерен сделать все, чтобы вернуть ее обратно. Ари находится на распутье двух дорог, одна из которых ведет в будущее, другая же в прошлое. Перед Ариадной становится не простой выбор: сжечь мосты и жить дальше или же окунуться в прошлое, понять, кем она была и лишь тогда без каких- либо сомнений решить для себя, кем ей быть: Ариадной Беккер или же Эстер Брит.

Николь Рейш

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги