Читаем На Краю Смерти (СИ) полностью

- Смогу ли я? - ухмыльнулся Дэвид, - Да будет свет! - сказал он, щёлкнув каким-то переключателем на приборной доске. И, правда, все лампы внутри вагона загорелись, и его наполнил их яркий свет, - Советую пристегнуть ремни. Прокатимся с ветерком, - он нажал ещё одну кнопку, и внешние двери закрылись.

Рик, между тем, вернулся в салон, чтобы посмотреть, как там дела у остальных.

- Да, стоило нанимать грузчиков, - сказал Мороз, кладя сумку с прибором на пол, и, заметив недоумённый взгляд Баярда, пояснил, - Весит не маленько. Замучились уже нести.

- А что делать, она нам нужна.

- Ясное дело... И кто только додумался уничтожить носилки?

Рик, едва заметно улыбнувшись, бросил взгляд в сторону кабины машиниста, а затем, как бы в оправдание сказал:

- Мы всё равно бы их сюда не протащили.

- Ну да, тоже верно.

В это время по салону разнёсся голос Дэвида:

- Ребята, у нас небольшая проблема. Похоже, рельсы обесточены. Я об этом подумал, ещё когда мы с Риком упали в воду и при этом остались живы, хотя нас там должно было просто поджарить. Но теперь я в этом убедился. Так что никакой дополнительной подпитки - придётся ехать на внутреннем генераторе.

- На долго его хватит?

- Не могу сказать. Если повезёт - вырвемся. А если нет... там уж как повезёт.

- Отлично сказано! - похвалила Вендетта, - Ну тогда трогай.

- Ага, завожу мотор.

Что-то заскрипело, загудело, а затем поезд стронулся. Сначала он ехал медленно, но затем постепенно стал набирать обороты, и вскоре уже совсем разогнался.

- Ура, мы едим! - взвизгнула девушка, хлопнув в ладоши.

- Ребята, скорость у нас приличная, так что минуть через двадцать будем на месте, - сообщил Грини.

- Отлично.

Однако радость была очень даже преждевременна. Они успели проехать совсем немного, и когда, выпрыгнув откуда-то из темноты, устрашающего вида болотник приземлился на одну из боковых стенок и стал изо всех сил колотиться когтями в стекло, норовя его разбить. Хром тут же вскинул пушку, чтобы застрелить незваного гостя, но Эмми остановила его руку.

- Не стоит. Здесь все стены бронированы, так что не пролезет.

И тут глухие удары послышались где-то внизу.

- Думаю, на пол это не распространяется? - поинтересовался Рик, оголяя клинки.

Девушка помотала головой. И как раз в этот момент крепкий металл прорвала чья-то когтистая лапа. В следующий же миг чудище выскочило целиком, разбрасывая в стороны покорёженные ошмётки железа. Монстр приземлился на стену, а затем, резко оттолкнувшись от неё, устремился в сторону Рика.

Зверь без труда срубил нападающего, но из дыры уже лезли новые. Один из них полетел на Хрома, но тот, едва успев увернуться, всадил несколько пуль прямо в голову твари.

Джон тяжело треснулся о стену, сбитый одним из нападавших болотников, и, распластавшись на полу, тут же попытался встать, но монстр неожиданно навис над ним, своим весом пригвоздив парня к полу. Эконс, с большим трудом достав пистолет, направил его на зверюгу, но та выпустила изо рта какую-то липкую субстанцию, больше похожую на паутину, и кисть Джуниора безнадёжно приклеилась к металлу.

- Вот чёрт, - пробормотал Джон в безуспешных попытках высвободить руку, - ВОТ… ЧЁРТ!

Морда монстра нависла прямо над ним. С длинных острых зубов зловеще стекала слюна. Тварь уже раскрыла пасть для контрольного укуса, как вдруг, неожиданно замерев, рухнула набок... А Рик, выдернув свой нож из затылка чудовища, сказал:

- Вставай давай. Чего разлёгся?

- Не могу. Моя рука.

- Вот те на... Та же штука, на которой и нас с Грини подловили. Вот они, оказывается, какими средствами охоты пользуются. Ну-ка, дай-ка, - он плашмя просунул под запястье Эконса нож, но тот лишь увяз в липкой массе, - Да, проблемка. Но не ждать же, пока она высохнет! Может так попробовать? - он схватился правой рукой за ладонь Джона, а левой - за кисть и что было сил потянул.

Раздался лёгкий «чпок», и Джуниор освободился от липкого плена.

- Спасибо, - поблагодарил он, поднимаясь на ноги.

- Всегда пожалуйста, - отозвался Зверь, а затем, приложив некоторые усилия, вызволил и свой нож, - Грини, ты не мог бы ехать скорее, а то мы тут еле справляемся?

- Не мог бы. Слишком большой вес. Никак не разогнаться.

- Ладно, - махнул рукой Рик, и тут у дальней стены поезда что-то заскрежетало, а спустя пару секунд задний вагон отвалился и стал стремительно отставать, - О, может хоть так будет быстрее.

И как бы в подтверждение его слов в салоне раздался голос Гринберга:

- Ребята, мы набираем ход. Уже сто двадцать на спидометре. Что вы там сделали?

- Ничего особенного, - отозвался Баярд, - Но, похоже, обратно нам придётся топать пешком.

- Вот... - его ругательства потонули во всё возрастающем гуле.

Монстры ещё какое-то время нападали, но потом, видимо, просто перестали справляться со скоростью железной махины, на которой их просто разрывало, если они пытались попасть на борт. Так что болотники в скором времени прекратили эту бесполезную возню. Наступило затишье...

- Осталось немного, - через минут десять такой поездки объявил Грини.

И тут что-то сильно стукнуло по крыше вагона, да так, что та немного промялась внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги