Читаем На краю вечности полностью

– Если все так чудесно, предложи ей вечность, – садясь на диван, устало говорю я. В гостиной чистота и порядок. Словно ночного побоища здесь и в помине не было. – Если не считаешь, что она твоя судьба – расстанься. Но так, как сейчас, нельзя. Кстати, ты знал, что она русская?

– Однажды она мне что-то говорила об этом, – рассеяно отвечает Арсен.

– А что происходит из древнего рода ведьм Савро и, связавшись с тобой, потеряла свою магию? – продолжаю интересоваться я.

– Нет, – Арсен немало удивлен. – Так Дина – ведьма? Но, постой, а ты откуда знаешь? Она с тобой откровенничала?

– Вы за эти четыре года хотя бы раз говорили друг с другом?

– Мне не о чем с ней говорить. Она скучная, – вздыхает Арсен и хмурится. Эта тема уже утомила его. – Впрочем, к черту Дину. У меня есть не очень хорошие новости, касающиеся Якуба.

– Он вляпался в еще одно сложное дело? – не могу скрыть ехидства я.

– Нет. Он должен был уже быть в Варшаве, но его там нет. На звонки и письма не отвечает. Я не знаю, что думать, – говорит Арсен и опускает голову.

А вот теперь в игру, похоже, вступил мой брат.


Приняв душ и переодевшись, думаю спуститься в подвал и немного отдохнуть. Но тут мой взгляд падает на книгу, которую я забрал из дома Конрада. Что если подсказка в ней? Снова листаю ее, пытаюсь словить озарение, но ничего не выходит. Буквы по-прежнему мне непонятны. Напевая что-то себе под нос, в комнату входит Дэшэн. Увидев меня, тихо ойкает. Видимо, счел, что меня здесь нет, и решил прибраться.

– Скажи, тебе не знакома эта книга? – на всякий случай спрашиваю я.

И протягиваю китайцу свою находку. Он бережно принимает ее, обнюхивает, крутит в руках. Как ребенок, которому дали диковинную игрушку. Потом открывает. Долго водит взглядом по странице. Это заставляет меня думать, что он что-то понимает.

– Нет, господин, – виновато отвечает Дэшэн. – Ничего подобного я раньше не видел. Вам нужно обратиться к Джозефу Бронштейну. Он знает о редких книгах все. Сходите к нему в антикварную лавку.

– Спасибо за наводку, дружище, – от души благодарю его я.

Китаец кланяется и оставляет меня одного. Звоню Вианору и прошу его узнать все о Монро. Прошел ли регистрацию, видел ли его кто-то в зале ожидания, есть ли он на записях с видеокамер.

– Зачем этот придурок поперся в Польшу? – в голосе Ви звучит недоумение.

– За тем, что ребята решили, мол, будет круто увести ее из-под носа у бандитов таким вот романтичным образом. Пусть побегают за ней по всему земному шарику, – раздраженно бросаю я. – И да, я в курсе, что это полный идиотизм.

Ви хрипло смеется, но обещает узнать все, что меня интересует. Ведь он тоже несет ответственность за то, что происходит сейчас. С его подачи Арсен влез во все это дерьмо. Беру книгу и спускаюсь вниз. На сегодняшний вечер у меня два очень важных визита.


Найти Джозефа Бронштейна труда не оставляет. Его лавка очень популярна. Пока я жму на кнопку звонка, над моей головой качается, слегка поскрипывая, пожелтевшая от времени и дождей вывеска. На ней изображен ворон, несущий в своем клюве веточку. Надо же, какое интересное сочетание символики жизни и смерти! Раздается тихий писк, а следом за ним пронзительный скрежет.

Тяжелая дверь открывается, и я вижу перед собой пожилого мужчину. Он сед, худ, поношенный костюм, некогда имевший синий цвет, висит на нем как на вешалке. Наклонив голову вбок, он внимательно смотрит на меня выцветшими голубыми глазами, над которыми топорщатся всклоченные брови.

– Добрый вечер, – почтительно произношу я. – Мистер Бронштейн?

– Добрый. Да, молодой человек, это я. С чем вы ко мне пожаловали? – его голос звучит сухо, несколько насторожено.

– Хочу, чтобы вы посмотрели на одну книгу, – говорю я и протягиваю ему увесистую книженцию.

Он берет ее в руки, как маленького ребенка. Робко, неуверенно, словно боясь нечаянным движением навредить ему. Испуганно оглядывается по сторонам и схватив меня за рукав затаскивает в помещение.

– Откуда это у вас? – дрожащим шепотом спрашивает он, заглядывая мне в глаза.

– Друг оставил в наследство, – озвучиваю я заранее придуманное объяснение. – Она ценная? Или так, сборник мифов о крокодилах?

– Ценная ли она! Он спрашивает! – заходится от негодования старик и бежит к столу. Открывает книгу, внимательно осматривает переплет. Потом долго листает ее, проводит пальцами по страницам, словно смакуя их. Закрывает глаза и стоит с выражением лица блаженного идиота минут десять, пока мне это не надоедает.

– Мистер Бронштейн, может быть, вы будете медитировать, когда я уйду? – предлагаю я.

Джозеф вздрагивает и удивленно смотрит на меня. Кажется, о моем существовании просто забыли.

– Это книга Чори, – срывающимся шепотом произносит он и на его глазах выступают слезы. – Вы ведь знаете, что это значит?

– Если бы я знал, то пришел бы сюда? – резонно говорю я, устало глядя на чудака, который, похоже, выжил из ума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовники Тьмы

На краю вечности
На краю вечности

Лондон, наши дни. Вампир Зотикус Дорадо живет спокойной и размеренной жизнью с сыном Арсеном Сержери. Уютная жизнь заканчивается, когда Арсен находит флэшку и желает разобраться, что за информация сохранена на ней. Оказывается, есть всемирный заговор против людей и в нём замешан брат Зотикуса, Америго де Вито, которого он предал ради благих целей много веков назад. Америго не собирается прощать предательства.Зотикус получает письмо от своей бывшей возлюбленной Елены, которая просит о помощи и он едет в Россию, в городок Бариново. Там он становится опекуном девушки Айлин, которая в будущем станет могущественной ведьмой.Следом за Зотикусом в Бариново приезжает его брат Америго. Им движет чувство мести.Зотикус хочет исполнить завещание, унаследованное от Елены. Он должен убить Айлин, иначе она принесёт несчастье многим людям. Но Америго, влюбленный в девушку, спасает её.Братья находят в себе силы простить друг друга и помириться. В Айлин просыпается дар ведьмы и ей предстоит стать могущественной волшебницей.

Адриана Купер

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези