Читаем На краю времени полностью

Звуки выстрелов, вопли доносятся как сквозь плотный слой ваты. Короткий взмах руки — и человек без звука отлетает в сторону. Не стой на моём пути. Очередь из древнего пулевого автомата. Вы быстры, но я быстрее. Уйти кувырком, перекатиться, пнуть в коленную чашечку. Тонкий девичий вскрик, невольно запрокинутая голова… Раскрытая ладонь иттийским стилетом бьёт под нижнюю челюсть сбоку — такой удар может снести человеку череп. Густая горячая влага на коже, чужая жизнь утекает сквозь пальцы. Вы сами хотели этого. Вы должны были уйти. Перепрыгнуть через корчащееся тело. Шаг, рывок, поворот, словно в танце. Удар, отчётливый хруст шейных позвонков, и ещё один мертвец валится на пол. Я не умею драться. Только убивать.

Движение слева, едва заметный проблеск стали в воздухе — нож. Хороший бросок. Но 'почти' — не значит попал. Нож покорно ложится в ладонь… Я не промахиваюсь. Негодующе-обиженный всхлип, влажное бульканье, звук падения. Я — Риган из рода Кайега Коарветта. Я — кровь от крови народа ардражди, я — потомок Звездных Бродяг. Нам не привыкать убивать своих.

Яркая вспышка, глухой рёв, и белая струя пламени врезается в стену. Правое плечо и щеку обдает невыносимым жаром, огненные брызги и дарнитная крошка летят во все стороны. Фламмер не входит в стандартное снаряжение, но сверхкомплект носят многие патрульные. Энергетическое оружие — на случай, если нгарт-поле неожиданно отключится. Холодное — если откажет игольник или пулевой пистолет.

Не так просто удержать тяжелый фламмер в трясущихся руках, гвардеец. Ещё труднее прицелиться, когда я смотрю в упор. Выдернуть застрявший в стене тонкий стальной диск — иттийская сталь, острая, как… иттийская сталь. Метнуть без замаха. В тщетной попытке защититься, человек вскидывает руки к горлу и падает. Изо рта толчками выплёскивается кровь. Покойся в мире.

Это последний?…

Осталась она.

От места попадания фламм-луча по коридору течет удушливый смрад. Женщина со знаками ар-лейтенанта полулежит у стены, даже сквозь толстое бронестекло шлема заметно, как расширены в испуге или изумлении её глаза. Она смотрит, как он подходит, не пытаясь вскочить или схватить отлетевший в сторону игольник. Умница. Но пустынная плесень, это ещё что?! Не отводя взгляда, она медленно, словно во сне поднимает руки, снимает шлем и запрокидывает голову, подставляя ему горло.

Создатель, ты уже перевернул мой мир с ног на голову.

Желаешь напомнить, что совесть у меня тоже есть?

Она видела его. Узнала. Может помешать. Она должна умереть. Один короткий удар, ни капли крови. Учитель называл его 'будь милосерден'.

Но эта мысль — словно зубная боль.

Пальцы сжимаются на её горле, и бушующий ураган чужих эмоций накрывает с головой, затапливает сознание. Ужас, изумление, облегчение, невероятная, ослепляющая радость. Разобраться в этом хаосе не смог бы, наверное, сам Зелгарис, а Риган настолько не привык к чувствам, что чужие причиняют ему почти физическую боль.

Мгновение между двумя ударами сердец тянется целую вечность. Чему ты радуешься, глупая женщина? Тому, что я сейчас убью тебя?

И почему я чувствую себя пожирателем детей?

'Он жив! Как он может… как он смеет быть жив?! — гневно вопит незнакомый голос в голове. Стоящая чуть сзади и справа Вита от шока едва не растекается лужицей по полу.

— Эй, Ни… твоё высочество… — мямлит она, изумлённо таращась на него, — ну ладно, что ты, а? Сверни ей шею и пойдём, у нас ещё дела есть… Ты же ардражди, принц, чистейшая кровь, а я просто дура, которая не думает, что говорит… ой, то есть, думает… нельзя же так серьёзно из-за ерунды… прости, прости, что я это сказала… подумала! Хочешь я сама её убью, а? Хватит на неё смотреть, не картина же… отпусти… Риган, с ума сошёл… Рига-а-ан…

Это было жуткое ощущение — стыд и растерянность. Он не испытывал его с самого детства, а теперь, под преданным и совершенно счастливым взглядом полузнакомой женщины, ему хотелось провалиться сквозь пол.

И не хотелось убивать её. Совсем не хотелось.

Шэрди сонно моргнула и свернулась в клубочек на полу, дыша ровно и спокойно. Улыбка не сходила с её лица. Риган, прикрыв глаза, помассировал переносицу. На душе было на редкость мерзко.

Перейти на страницу:

Похожие книги