Читаем На краю Вселенной полностью

— Договорились, — улыбнулась бабушка Дианы.

— Все, в понедельник и приступайте, — тут же вмешалась Императрица, — в десять часов встречаемся в Вашем ректорском кабинете!

— Отлично, одну угрозу моей жизни мы устранили! — Император довольно потер руки. — А теперь устраним вторую. И в этом должны мне помочь, Вы, генерал!

— Я к Вашим услугам, — поклонился Питер.

— Две юные дамы, имперской крови, требуют у меня, чтобы Вы рассказали, как Вам удалось выжить после взрыва Базы, и что Вы делали после этого целый год!

— Прямо сейчас? — удивился молодой генерал.

— Нет конечно, это все-таки юбилей генерала Коршунова. Я приглашаю Вас на наш семейный обед в воскресенье во дворец. Там, в нашем семейном кругу, все и расскажите.

— Могу я прибыть вместе со своей семьей?

— Разумеется, возьмите обязательно и Амалию и Вашу невесту. Диана, — Император обратился к девушке, — если бы я был моложе, не был женат, а Вы не имели такого грозного жениха, я бы обязательно поухаживал за Вами.

— Ваше Императорское Величество я думаю, что имея рядом с собой такой образец женской красоты, совершенства и безупречности, как ее Императорское Величество, Вы вряд ли заметите какую-нибудь другую женщину! — твердо и с достоинством ответила Диана.

— Понял?! — Императрица толкнула локотком мужа. — Диана, девочка моя, это был прекрасный ответ. Амалия, я хочу, чтобы все воспитанницы Академии имели такие же безупречные манеры!

— Будут! — твердо пообещала герцогиня.

— Брат! — обратился руководитель Службы Имперской Безопасности. — Пора оказать внимание и другим гостям, ваша беседа неприлично затянулась!

— Вообще-то, я сам решаю, что прилично а что нет, — на лице Императора, на секунду, приспустилась маска властного и сурового правителя, но потом, он улыбнулся, и развел руками, и обратившись к семейству Смитов-Райсов, произнес: — Видите, даже Императоры связаны условностями и правилами. До встречи в воскресенье, на обеде. Одежда свободная, никакого пафоса. Ладно, брат, веди меня, кому тут нужно мое внимание!

Все расслабились, воцарилась непринужденная и веселая обстановка. Только Амалия была серьёзна, было видно, что она что-то напряженно обдумывает. Начались танцы. К Питеру с Дианой подошли Вероника и Стивен.

— Прошу Вас, Диана, оказать мне честь и принять мое приглашение на танец, — со всей учтивостью произнес Стивен. Диана вопросительно посмотрела на Питера, тот, вздохнув, кивнул.

— А Вы Питер, пригласите меня, — сказала Вероника, и тихо добавила, когда Диана со Стивеном направились к танцполу, — доиграем эту комедию до конца.

— Извините, Ваше Императорское Высочество, после ранения на Тарсе я не могу танцевать, — учтиво, с поклоном, ответил генерал.

— Можно подумать, ты умел это делать до ранения. Помнишь, как ты мне все ноги оттоптал, когда я тебя учила? — с грустью сказала не дождавшаяся его девушка. — Одно меня утешает, если даже Амалии это не удалось, значит не было ни одного шанса.

— Это было очень давно, — твердо ответил Питер, — Вероника, незачем ворошить прошлое ни тебе, ни мне.

— Ты простил меня? Я так виновата перед тобой.

— Давно. Бывают ситуации, когда никто не виноват. Просто не судьба. В моем сердце нет зла ни против тебя, ни против твоей семьи.

— Да, мне брат сказал.

— Но мое сердце теперь все целиком занято Дианой. Я хочу, чтобы между нами, не было никакого недопонимания и недоговорок!

— Я поняла. Я снова все испортила.

— У тебя прекрасный, равный тебе, муж, и прекрасная дочка. Будь счастлива, и не возвращайся в прошлое, нужно жить дальше.

— Питер, последний вопрос.

— Слушаю.

— Если мне и моей дочери будет угрожать опасность, я могу обратиться к тебе за помощью?

— Может лучше обратиться к мужу и родным?

— Если они не смогут помочь?

— Хорошо, сделаю, что могу. Но, Вероника, мы не будем больше вместе никогда! Я хочу, чтобы ты это хорошо поняла.

— Я это поняла, когда увидела тебя вместе с Дианой.

— Вот и хорошо, наши половинки возвращаются.

Стивен подвел раскрасневшуюся от танца, и, ставшую от этого еще красивее, Диану, и с поклоном сказал:

— Ваша невеста прекрасно танцует! А почему вы не танцевали?

— Генерал, после ранения на Тарсе, больше не может танцевать, — ответила Вероника. И обратившись к мужу, сказала: — Нам нужно уделить внимание и другим гостям, дорогой. Спасибо вам, генерал и Диана.

— Что она хотела? — с тревогой спросила Диана, когда те ушли к другим гостям.

— Мне кажется, она чего-то очень боится, — задумчиво ответил ее жених, — она просила помочь ей, если она попросит об этом. И я ей сказал, что мое сердце принадлежит только тебе, а еще, что мы не будем вместе никогда больше. Ну а как ты, милая? Какое твое мнение о Стивене?

— Очень опасный человек! Скользкий и неприятный. Вроде учтивый и вежливый, но глаза лживые и жестокие. Он вовсе не тот, за кого себя выдает и кем хочет казаться. Мне жаль Веронику, вот не думала, что скажу такое. Но сейчас, когда я сама ношу нашего ребенка, все выглядит по-другому!

— У тебя просто очень доброе сердце, родная!

Глава 39

Перейти на страницу:

Похожие книги