Читаем На крючке полностью

— И две сотни долларов на щипцы для завивки «Beachwaver»?

Я вытянула руки в защитном жесте.

— Это было ограниченное предложение в QVC! Я не могла упустить возможность!

— Эмм, уроки акробатики?

Я открыла рот, но ничего не сказала. Да, я точно ничего не могла сказать в защиту этого. Выдохнув, я покачала головой, мой дух увядал как свадебный букет недельной давности.

— Но это другое — это чувствуется по-другому!

Миа заговорила спокойным тоном.

— Послушай, после свадьбы я сяду с тобой, и мы составим список других домов, которые посмотрим, и обсудим плюсы и минусы каждого из них. — Либо она не увидела, как я сморщила нос, либо же проигнорировала это. — И если ты все еще не почувствуешь, что один из них подходит тебе, мы продолжим искать, хорошо?

Сморщившись, я пыталась смириться с тем фактом, что она была права, и я застряну в доме своих родителей еще на какое-то время. Передо мной опять замаячили бесконечные вечера разговоров и критики. Мои плечи опустились.

— Мне нужно еще выпить.

Она похлопала меня по голове.

— Что тебе нужно, так это немного поддержки. Вот как мы поступим. Все мероприятия, которые будут, пока я буду в отъезде, твои, все двадцать процентов комиссионных.

Я ахнула.

— Правда?

— Правда.

Обняв ее, я заверещала.

— Спасибо тебе! Ты самая лучшая подруга на свете! — Если повезет, я получу заказ на одну или две свадьбы в течение следующей недели. Если они будут достаточно большие, я смогу заработать, по крайней мере, десять тысяч, при условии, что я не увижу эти деньги в течение некоторого времени, но с гарантией, что они появятся, и может, я снова смогу рассматривать идею займа у родителей.

Пожалуйста, Господи. Пошли мне невесту. Милую, влюбленную, с изысканным вкусом и карманами, полными денег!

Как по команде, я услышала голос.

— Здравствуйте.

Марка часов и косметики

Понятие, введённое в психоанализ Зигмундом Фрейдом, обозначающее бессознательное или сознательное сексуальное влечение к родителю противоположного пола и амбивалентные (двойственные) чувства к родителю того же пола.

<p>2 глава</p>

Я отпустила Миа и, посмотрев ей за плечо, увидела невысокую молодую женщину, стоящую в дверях моего кабинета. У нее были длинные, до невозможности платинового цвета волосы, при этом идеально прямые, также на ней были узкие черные джинсы, топ с принтом зебры, а на лице было много макияжа. Плетенное золотое ожерелье располагалась в зоне декольте, а ее грудь была неестественно большой для человека ее комплекции. Крошечная белая собака выглядывала из сумки Луи Виттон, которую она носила подмышкой.

Я улыбнулась ей.

— Здравствуйте, я могу вам помочь?

— Я не знаю. Я ищу «Девин Ивентс».

Для ангела у нее был очень резкий голос. И восхитительный загар.

— Вы нашли нас. Пожалуйста, входите. — Миа протянула руку. — Я Миа Девин, а это мой партнер, Коко Томас. Я собираюсь уходить, но она хорошо позаботится о вас.

Вместо того, чтобы пожать руку Миа, девушка протянула визитку.

— Анджелина Спакетелли.

Мое сердце забилось быстрее. Даже имя было ангельским (прим. перев. на англ. имя Angelina)! Но казалось, что она больше подчеркивала свою фамилию, и мой желудок сжался, когда я поняла почему. Должно быть, она дочь Тони Спакетелли, иногда его зовут Тони Хука (прим. перев. с англ. «удар»). Официально он владеет дезинфекционной компанией, а неофициально контролирует мафию Детройта. Должно быть, Миа тоже это поняла, потому что посмотрела на меня за спиной Анджелины, и ее брови поднялись вверх.

Может, это был не мой ангел.

— Приятно познакомиться с вами. — Я взяла визитку и жестом указала на стул перед столом. — Пожалуйста, присаживайтесь. — Ее визитка была ярко-розовой с белым шрифтом. На одной стороне была изображена она с ее маленькой собакой, на головах обеих красовались диадемы, а на другой стороне было ее имя и контактная информация. Причудливый шрифт было трудно прочитать, но под именем я увидела подпись «Итальяно-американская принцесса».

Интересно. Я не знала, что такие есть.

Бутылка виски привлекала внимание со своего места на столе рядом с пустым стаканом, но я быстро засунула ее назад в ящик, прежде чем сесть.

— Что мы можем сделать для вас, Анджелина?

Опустившись в кресло, она щелкнула жвачкой и поставила сумку с собакой у своих ног.

— Для начала я хочу убедиться, что это вы проводили ту свадьбу на телевидении в прошлом году?

Я улыбнулась.

— Да, это мы. — Ранее этой весной «Девин Ивентс» была выбрана для планирования «Свадьба Года Детройта», и это был грандиозный успех. Мы получили много хороших отзывов в прессе. — Вы ищете кого-то, чтобы спланировать свадьбу?

— Еще нет. Но я хочу, чтобы вы спланировали мою вечеринку по случаю помолвки. — Она показала мне свое кольцо.

Оценивающим взглядом я осмотрела ее золотое кольцо с бриллиантом посередине, размером с яблоко.

— Вау. Поздравляю. Какого типа вечеринку вы бы хотели?

— Шумную вечеринку. — Она сделала небольшое движение двумя руками. — Для пятисот человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люби меня по-французски

Люби меня по-французски
Люби меня по-французски

Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку.  Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье.  Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф.  Так же, как и одновременный оргазм.  Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение.  Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее? 18+    

Stage Dive Группа , Мелани Харлоу , Элли Лартер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы
На крючке
На крючке

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.

Мелани Харлоу

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература