-Ничего страшного. Больше этого не повториться. Чтобы принять свою вторую ипостась, тело подвергается сильным изменениям, которые иногда бывают болезненны в первый раз. Но не волнуйтесь, в будущем вы привыкнете к обращениям, и вам будет легче,– сказал Тиллан.– Идёмте, думаю, Берганн будет рад услышать о том, что вы обратились.
Хельда кивнула и вместе с военачальником вошла в замок. По дороге она пыталась выяснить, в кого же она превратилась, но мужчина так и не ответил ей. Учитель находился в своём кабинете. Он с увлечением читал какую-то книгу и даже не заметил прихода Владычицы и военачальника.
-Господин Берганн,– привлёк его внимание Тиллан.– Наша госпожа обратилась.
-Что?– удивлённо приподнял он брови.– Это правда?
-Да, учитель,– немного неуверенно ответила обращённая.– Только я не понимаю, в кого…
-То есть как?
-Я могу только предположить,– вставил Тиллан.– Судя по тому, что я видел, госпожа Хельда – дракон.
Хельда вздрогнула и изумлённо обернулась к мужчине. "Дракон?! Но как? Они же…",– она растерянно посмотрела на учителя. Берганн выглядел скорее задумчивым, чем встревоженным.
-Вы можете обернуться?– неожиданно спросил он.
-Боюсь, сейчас я не смогу сосредоточиться,– покачала головой Хельда.– К тому же я только что обратилась! Дайте мне время прийти в себя.
-Опишите её,– потребовал он, жестом приглашая девушку и Тиллана присесть в кресла.
-В холке с крупную лошадь, светло-серая с голубым отливом чешуя, тонкие крылья. Шея длинная, гибкая. Четыре лапы с острыми когтями, на голове два витых рога,– быстро проговорил мужчина.
-Четыре лапы?– уточнил учитель и кивнул, обращаясь, скорее, к своим мыслям.– Рога…ветвистые?
-Нет,– ответил Тиллан.
Берганн снова кивнул и, подойдя к книжному шкафу, пробежался пальцами по корешкам фолиантов. После этого он быстро выхватил одну книгу и перелистал её. Продолжая просматривать страницу, учитель медленно подошёл к военачальнику и показал ему цветную иллюстрацию.
-Похоже?– спросил он.
-Да, это он. Только цвет другой,– кивнул он.
-Госпожа, не могли бы вы выйти на несколько минут?– попросил учитель.– Мне нужно переговорить с военачальником.
Окончательно сбитая с толку, девушка послушно вышла из комнат Берганна и в задумчивости побрела по коридору. В голове крутилось множество вопросов. Что же произошло? Почему она превратилась в дракона? И что так встревожило учителя?
Хельда глубоко вздохнула и, войдя в свои покои, села у окна. Ну, допустим, на первый вопрос ответить можно. Произошло первое обращение. Хоть и неприятное и даже болезненное, но это нормально. Но почему она, Владычица оборотней, стала драконом? Ведь драконы…Хельда мало слышала об этих существах, но одно она знала, но в чём не была до конца уверена, – драконы вымерли несколько веков назад. Они считались отдельной расой, хотя никто с ними не контактировал, и ни один народ не знал, разумны ли эти существа или нет. Драконы жили в горах, охотились на травоядных животных, заботились о потомстве. Больше о них ничего известно не было. И как так случилось, что она, Хельда, превратилась в представителя другой расы?! Девушка даже не знала, радоваться ей или плакать. По всему выходило, что она могла превратиться и в эльфа, и в нимфу и, не приведи Волчица, в человека?! "Ерунда какая,– недовольно подумала Хельда, нахмурившись.– Это невозможно! Такого никогда раньше не было! И что мне теперь делать?"
Внутренний голос возмущённо фыркнул: "Как это что? Тебе такая возможность выпала! У тебя сильные крылья и быстрые лапы! Ты можешь облететь все народы самостоятельно, не оставляя Калангор беззащитным!"
Хельда потрясла головой. "Во-первых, я не умею летать,– рассудительно начала она.– Да и бегать в своей второй ипостаси я пока не научилась. Чтобы её освоить, понадобиться не меньше трёх дней. А то и неделя."
"Так и ладно!– радостно откликнулся внутренний голос.– Всё равно пока нужно дождаться нимф. А там, когда они будут в безопасности, можно лететь."
Владычица решительно встала и зашагала по кабинету. "Нет, ну нельзя же вот так сразу принимать такие решения! Хотя, по правде говоря, мне очень хочется отправиться самой. Но одной лететь нельзя. Всё же один отряд мне понадобится. Но ведь может оказаться и так, что люди уже успокоились, и мы зря волновались,– Хельда остановилась и вздохнула.– Нужно себя чем-то отвлечь. Пожалуй, в библиотеке найдутся книги о драконах…"