Читаем На крыльях дракона (СИ) полностью

После традиционного на коронации танца, Хельда поклонилась своим подданным и удалилась. Когда она вошла в Зал Совещаний, Совет уже был в сборе. Девять мужчин встали, приветствуя свою госпожу и, дождавшись, когда Хельда займёт своё место за круглым столом, сели. В открытые окна щедро лился свежий воздух, наполняя комнату ароматов южных цветов и фруктов. Девушка обвела взглядом собравшихся и нахмурилась.

— Извините, господа, я забыла пригласить ещё одного очень важного человека, — проговорила девушка и подозвала слугу.

Тот кивнул и, превратившись в юркую птицу, быстро вылетел в окно. Через несколько минут в Зал вошёл Тиллан. Он занял своё место по жесту девушки позади её трона.

— Итак, для начала я хочу, чтобы уважаемые члены Совета выслушали военачальника Тиллана.

Раздались тихие удивлённые возгласы. Никто не мог понять, когда Владычица успела назначить наместника военачальником. Однако Хельда невозмутимо обернулась к мужчине, взглядом попросив его начать. Тиллан кратко изложил ситуацию, рассказал обо всём, что знает и, когда слуга принёс карты Эльторина, показал на них недавние завоевания людей.

— Люди стремятся захватить как можно больше территории, — сказал Тиллан, указывая на маленький Северный континент. — К тому же на севере холодный климат. А юг — лакомый кусочек для них.

— Но у нас не хватит сил, чтобы противостоять такому многочисленному народу, — возразил Хайввар.

— Вы правы, — кивнула Хельда. — Поэтому нам нужно объединить народы.

Девушка замерла, готовясь к шквалу протестов, и они не замедлили обрушиться на неё со всех сторон.

— Мы не станем унижаться!

— Кто нас послушает?

— Остальные народы считают нас дикими зверями, живущими в лесах!

Хельда немного послушала гневные крики, вздохнула и с силой ударила ладонью по столу, вставая.

— Я требую тишины! — холодно сказала она.

Все замолчали, и в Зале разлилась гнетущая тишина.


— Простите, господа. Я выслушала ваши протесты, но тем не менее я повторю — мы должны объединить народы. Нельзя, чтобы из-за глупой гордыни погиб наш народ, — в глазах Владычицы стоял гнев. — Неужели мы — сильный народ, который, однако, никогда ни с кем не воевал, живя в мире с остальными, побоится выступить против общего врага?

— Ни с кем не воевал? — переспросил Хайввар. — Должен вас огорчить, анга, но ваш отец погиб в битве с кентаврами. До этого мы сражались с эльфами за территорию…

— Не лгите, советник, с эльфами у нас не было войны, — прервала его девушка. — Они случайно убили оборотня, но извинились и навсегда покинули наши земли, заключив с нами мир. Накануне я изучила историю, написанную моими предшественниками. А кентавры… Мы должны объяснить им, что они тоже в опасности. Как и все народы южного континента.

Хельда без сил опустилась в кресло.


— Поймите, господа, у меня нет времени и сил спорить с вами. Нам нужно действовать.

Советники в пол голоса стали переговариваться между собой, обсуждая услышанное.

— Вы выбрали очень смелую тактику, анга, — наклонившись к девушке, тихо сказал Тиллан. — Боюсь, они не обрадовались моему назначению. Ведь вы ни с кем не обсудили это.

— Что вы, просто для них ваше повышение стало неожиданностью. Я всё равно собиралась это сделать, а, учитывая наше положение, лучше поспешить, — Хельда вздохнула. — Я должна сегодня составить списки отрядов, которые отправятся к соседним народам. Вы поможете мне в этом.

— Конечно, госпожа, — кивнул мужчина. — Позвольте спросить, что будете делать вы?

— Отправлюсь с ними. Думаю, в первую очередь мне следует обратиться к кентаврам.

— Это может быть опасно, — отрывисто предупредил Тиллан, отвлечённо наблюдая за дискуссией советников.

— Я понимаю, но, боюсь, они не будут слушать обычного посла. Всё же кентавры иногда очень упрямы, — Хельда досадливо нахмурилась и потёрла запястье. — Скажите, вы знаете, почему они напали на моего отца?

— Ваш отец выбрал не лучшее время для путешествий по границе земель оборотней, — военачальник вздохнул. — Весной кентавры, движимые инстинктами, очень агрессивны. Если бы Владыка был в человеческом обличье, он мог бы спастись. Но он был в облике зверя. Кентавры приняли его за хищника, и напали, чтобы спасти кобыл и жеребят. Правитель не успел превратиться, а те, кто был с ним — опоздали. Лишь один воин был рядом, но у него была сломана рука и он не мог обратиться. Когда остальные увидели тело вашего отца, кентавров поблизости уже не было.

Хельда прикрыла глаза. Вот так часто мы теряем дорогих нам людей по чистой случайности.

— Поэтому я и не хочу посылать кого-то другого, — наконец ответила она. — Этот визит может закончиться войной с кентаврами, а этого я допустить не могу.

Тиллан не успел ответить — к Владычице обратился Хайввар.


— Мы согласны с вашим решением, анга, — коротко поклонился он. — Что вы прикажете Совету?

— Я предлагаю вам заняться подготовкой воинов, заготовкой оружия и припасы, а также начать поиск мест, в которых мы могли бы укрыться на случай поражения, — сказала Хельда.

— Вы считаете, что мы…, — Хайввар не договорил и нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги