Читаем На крыльях свободы полностью

Так прошло несколько повторяющихся дней, разве что мадам Помфри не пускала больше Тонкс, и хаффлапаффке приходилось махать рукой и кричать приветствия из коридора. Поговорить с Гермионой удавалось крайне редко: она либо спала, либо в комнате находилась медсестра, а ночью уже Гарри было не до разговоров. Но из кратких бесед мальчик узнал немного интересной информации, например, что на самом деле метаморфов гораздо больше, чем указано в официальных источниках, но большинство из них, такие как он, и их не считают за настоящих метаморфов.

Через семь дней заклинание спало, и все вернулось на круги своя. Правда, были и изменения. Во-первых, Снейп выполнил обещание, и теперь Флитвик учил их некоторым целительским заклинаниям: перевязки ран, остановки крови, сращивания костей и прочим. Во-вторых, профессор зельеварения перед каждой попыткой сварить новое зелье требовал с него эссе о его применении. В-третьих, Тонкс яро взялась обучать его основным боевым заклятиям, уделяя особое внимание "Редукто", но тут похвалиться мальчику было особо нечем: обучение шло ни шатко, ни валко. В-четвертых, теперь он был постоянным посетителем Хогвартской кухни, вход в которую ему указали старосты. В первое свое посещение он зашел поблагодарить за уход, а потом посчитал удобным не зависеть от школьного расписания приемов пищи.

Самой важной переменой стал заключенный магический контракт "о непредательстве", как выразилась Гермиона. Теперь они повсюду ходили вместе и строили планы, порознь их видели разве что, когда они спали. Окружающие восприняли такое сближение равнодушно, списав все на пережитые вместе приключения. "Кольцо всевластья" Гарри отдал девушке - вдруг пригодится. Ему же оно было не особо нужно, да и, как оказалось, преподавателям и половине старших курсов на отвод глаз начхать с высокой трибуны квиддичного стадиона.

Приближались рождественские каникулы, по договоренности с Гермионой, он хотел провести их, сняв комнату рядом с Косой аллеей. Гарри внезапно подумал, что придется купить двум своим подругам подарки. Насчет любви к праздникам у брюнетки мальчик был не уверен, но Тонкс уже все уши прожужжала о том, как она ждет Рождество. Пусть он и не почитает праздники как они, но уважает их интересы, к тому же близился Новый год - единственное торжество, удостоенное его вниманием.

Незадолго до начала каникул у него с Тонкс состоялся примечательный диалог.

- Тонкс, сложно ли научиться невербальным чарам? - полюбопытствовал как-то Гарри, припомнив мастерство Снейпа и ослепляющие заклинания Гермионы.

- Отнюдь! В нашей библиотеке есть неплохая книга о тренировке невербальных чар. Попробуй сначала проговаривать, двигая языком не разжимая губ, когда у тебя это получится, дальше тренируйся мысленно. Ничего сложного в этом нет, - улыбнулась Тонкс и пояснила, - в голове появляется "барьер", который мы создаем, изучая вербальные заклинания. Если бы изначально учили все через невербальную форму, было б куда значительно проще. Увы, школьная программа ориентирована больше на слабых и средних учеников, которых большинство, чем на сильных. Считается, что если ученик талантлив, то он сам во всем разберется. Только не забывай, что не для всех заклинаний существует его невербальный аналог, а для некоторых он и не нужен.

Непосредственно перед отбытием у него состоялась еще пара подобных разговоров. Он попытался развести Гермиону на информацию о метаморфизме.

- Ты ведь сразу побежишь рассказывать Тонкс? - с подозрением уставилась она на него. - Извини, но я не хочу плодить конкурентов. Каждый должен сам торить свою дорожку в Искусстве.

Все попытки объяснить, что они с хаффлпаффкой пообещали помочь друг другу в развитии своих навыков, провалились. Гермиона фыркнула, сказала решительное: "Нет!" - и удалилась.

Последним в списке желающих с ним поговорить был Снейп, он выловил Гарри несколько дней назад и в приказной форме попросил заглянуть к нему перед отъездом. Профессор встретил его в своей обычной манере.

- Вы не спешили, мистер Поттер! Я было уже подумал, что вы каким-то образом прознали про письмо и теперь находитесь где-то на пути к северному полюсу! Радуйтесь, Поттер! У меня для вас "хорошие" новости! Прочтите, - он небрежно бросил ему распечатанный конверт.

Гарри сначала глянул на надпись на самом конверте: "Кому: Мистеру Северусу Снейпу. Отправитель: Министерство Магии. Отдел тайн". Про такой отдел он никогда раньше не слышал. Мальчик вытащил письмо и, развернув его, принялся читать.

"Уважаемый мистер Снейп! Благодарим вас за сотрудничество и просим немедленно пригласить автора предоставленного ранее вами материала явиться в Министерство магии в Отдел тайн. Подпись: невыразимец Крокер". Гарри еще раз прочитал и недоуменно посмотрел на Снейпа, тот злорадно ухмыльнуся.

- Что, "мастер зельевар", уже не помнит, что он сотворил с обычной основой для зелий в начале учебного года? - прищурился профессор. - Это письмо - результат экспериментов отдела тайн с вашим "не-пойми-чем". Вероятно, они достигли определенных результатов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Взросление(Лейченко)

Похожие книги