Читаем На крыльях свободы полностью

Ничего более пугающего школьник придумать не смог. Гарри и так еле сдерживался, чтобы не рассмеяться, от мысли о том, что сейчас играет роль киношного злодея. В своих помыслах он уже грезил о завтрашнем походе в лабораторию.

- Я могу разорвать контракт? Ведь их выгнали же как-то из племени, - обратился мальчик к старейшине, так и не дождавшись реакции на свои слова от лесовиков.

- Конечно! - закивал тот. - Вам следует собрать пятнадцать старейших членов рода и единогласным голосованием...

- Все ясно, спасибо! - скривился школьник: всю его родню можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Повернувшись обратно к своим "приобретениям", он застал интересную сценку: одна из феек красная от бешенства порывалась вскочить, но другая с тихим печальным лицом крепко удерживала ее на месте.

- Пусти меня, Кай! Я заставлю этого низшего служить нам!

- Подожди, Лель, он же не шутил, давай все обдумаем... - увещевала Кайлин свою подругу или может быть сестру.

Через пять минут ему надоело выслушать одно и то же, и Гарри их окликнул:

- Эй, малышня! Прекратите детский сад!

- Да как ты смеешь! Какая мы тебе малышня, человечишка?! Да мы старше тебя раз в десять минимум, презренный! - ерепенилась буйная. - Да я...

- Да-да, годиков больше, а мозгов с совиный клювик, - мальчик глянул на них отеческим взором и с умилением засюсюкал. - Ути-пути, кто у нас тут такие маленькие?

Через пару мгновений он сообразил, что опять перегнул палку. Гарри давно заметил у себя странные вспышки юмора: вся его серьезность в какой-то момент пропадала, и остро тянуло пошутить в наиболее дурацкой форме. "Тихоня" Кайлин неожиданно ослабила хватку, дав своей соплеменнице развернуться в полную мощь. Лель взлетела, аура пыхнула зеленью, и в него не слишком быстро полетел зеленый шарик размером с его кулак. Сама "волшебница" с погасшим ореолом со стоном опустилась на руки подруге.

"Прямо вылитый фаерболл из книжек! Только тормознутый" - с восторгом подумал Гарри, и не думая паниковать. У мальчика в голове крутилось аж четыре варианта: попробовать уклониться, защититься "Протего", попытаться сбить его или тупо убежать. И времени у него было достаточно, чтобы испытать все методы спасения.

Шарик сломался на второй попытке запустить в него жабой, наполовину трансфигурированной из тарелки, на целое земноводное не хватило знаний. Первая тарелка безвредно пролетела через зеленушку, зато полужаба-полутарелка сработала четко, и фаерболл лопнул как воздушный шарик, исчезнув вместе с жаботарелкой. Не впечатлило.

- И чем я занимаюсь тут среди ночи?! Кому расскажешь, не поверят... - пробормотал Гарри, передернувшись, вспомнив свою "жабу".

Мальчик, насвистывая, неспешно шагал по направлению к бледнеющим девочкам.

- Раз моей обязанностью является забота, то придется посадить вас в клетку, для вашего же блага, а то эдак сами себя уморите, - он кивнул на ослабленную буйную.

- Нет, не надо в клетку! Мы хотим лишь быть счастливыми! - Кайлин попыталась сформулировать безопасное желание.

- Почему я должен выполнять ваши прихоти?! В контракте такого не было! - возмутился мальчик, почувствовав нарастающее давление.

- "Хочу быть счастливой!" - передразнил ее Гарри и, мрачно блеснув глазами, добавил, - Тонкс меня как-то обеспечила десятиминутным "счастьем", я тогда полчаса приходил в себя. Сейчас и с вами поделюсь кусочком! Риктусемпра! Риктусемпра!

Через пару минут, когда действие щекотки прекратилось, он еще разочек применил чары на "тихоне", пожалев Лель, которая и так едва дышала.

Тут ему в голову стукнуло очередное гениальное озарение.

- Кикимер! - позвал мальчик, из книжек равенкловец узнал много интересной информации о домовых эльфах.

С легким хлопком перед ним появился "брат" старейшины и не обращая на окружающую обстановку выжидающе уставился на Гарри.

- Чего изволит, господин Блэк?

- Видишь этих двух? - он махнул рукой на все еще пребывающих в нирване эльфиек.

- Да, молодой господин, Кикимер видит лесных отродий, - с ненавистью уставился он на лесовиков.

Гениальная мысль уже не казалась таковой. "Думаю, обойдется" - решил про себя школьник и приказал эльфу перенести девочек в его дом, а потом выполнять их капризы, не противоречащие приказам, ранее выданных ему. Все это он расписывал домовику минут десять, пытаясь учесть все моменты, а закончил он словами:

- Если ты надумаешь причинить им вред физический или моральный своим действием или бездействием, то должен немедленно явиться ко мне и получить разрешение.

Гарри махнул рукой, приказывая исполнять, и пронаблюдал, как исчезают трое эльфов. Затем мальчик огляделся и удивился, не обнаружив зрителей с попкорном - вокруг кипела обычная кухонная суета (и это в разгар ночи). Зевнув, Поттер с изнеможенным видом поплелся в гостиную.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Взросление(Лейченко)

Похожие книги