Читаем На крыльях удачи полностью

– Прекрасно, – прохрипел Джеральд, прежде чем глотнуть, как я уже знала по опыту, виски. – Вот такие ответы мне нравятся. Роль в этом фильме очень важна для тебя, Амелия, да и для меня. Мы… ты не должна ее провалить.

Я молча кивнула, прикусив губу.

– И без глупостей, Амелия. – Джеральд всегда предпочитал говорить напрямик. – Я хочу, чтобы ты не вылезала из воды двадцать четыре часа в сутки, пока у тебя не вырастут жабры. Ты должна кататься как прирожденный гаваец, тебе все понятно?

С моей стороны последовал очередной молчаливый кивок.

– Хорошо, я рад, что мы понимаем друг друга. Я буду на связи, Амелия. Удачного дня.

Я тупо смотрела на телефонную трубку, испытывая лишь одно желание: дойти до бассейна и со всей силой швырнуть ее в воду. Тогда бы Джеральд не смог «оставаться на связи». И мне не пришлось бы объяснять ему, что у меня столько же шансов превратиться в крутую серфингистку, сколько у него появиться на обложке «Вог». Да, но тогда я могу спокойно забыть о главной роли и об актерской карьере в целом, поскольку после подобной выходки мне придется вновь заняться раздачей бесплатных куриных котлет или демонстрировать последние достижения в взбивании капуччино. И тогда бы родители оказались правы… Я глубоко задумалась, упрямо сжав зубы.

– Милли, с тобой все в порядке? Я не хочу, чтобы ты упала в обморок после «подводных» упражнений, – хихикнула Фай.

Я медленно открыла дверь и, не удержавшись, громко рассмеялась, увидев смешную гримасу на лице моей подруги.

– Ох, Фай! Все так запуталось. Теперь Джеральд думает, будто я практически олимпийская чемпионка по плаванию.

Фиона держала полотенце, пока я переодевалась.

– Может, ты ею и станешь. Я так и вижу тебя в этих новых плавательных костюмах. Может, у тебя есть скрытый талант, о котором просто никто не догадывается.

– Да? Наверное, он очень глубоко запрятан. – Тут я громко застонала, уронив носок на мокрый пол.

Мне вновь захотелось разрыдаться, но я мужественно сдержала порыв. Фай наклонила голову и задумчиво на меня посмотрела.

– Послушай, Милли. Мы же умные женщины, так?

Я неуверенно кивнула.

Фиона продолжила:

– Хорошо, может, я немного и сумасшедшая, а ты только и делаешь, что врешь. Но в изобретательности нам не откажешь, правильно? – Фай вздернула свой маленький подбородок. На ее лице появилась уверенная улыбка.

На этот раз я кивнула с большим энтузиазмом.

– Поэтому я за то, чтобы не сдаваться, смотреть проблемам в лицо, решать их и получать от происходящего удовольствие! Согласна?

– Да, – ответила я с дрожью в голосе.

– Замечательно! – Фай кинулась меня обнимать. – Милли, мы забудем обо всех неудачах и начнем все сначала. И я точно знаю, что нам нужно делать.


Мы отыскали Мака на центральном пляже. Здесь волны всегда казались меньше. Они мягко набегали одна на другую, нежно лаская песчаный берег и охлаждая лапы уставших и всегда очень деловых собак. Мак занимался серфингом с детьми, поэтому мы не стали сразу к нему подходить, а уселись на железный парапет, отделявший пляж от детского парка со ржавыми конструкциями, которые язык не поворачивался назвать аттракционами. Фай купила нам по пластмассовому стаканчику горячего шоколада в ближайшем пляжном кафе (на самом деле оно представляло собой грязноватую прибрежную забегаловку, где продавались шоколадки, мороженое и тому подобная мелочь). Я сразу представила себе картину, как родители кричат своим замерзшим отпрыскам: «Вы, черт возьми, на море! Так что ешьте свое мороженое и радуйтесь!»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже