Читаем На крыльях Ветра перемен полностью

– Кира, обещаю, что завтра мы посмотрим город, – позвал Арсам.

– Извини… те.

– Ничего страшного.

Арсам вышел на мостовую и небрежным жестом подозвал экипаж, запряжённый самой настоящей химерой, только маленькой. Я обратила внимание, что экипаж выкрашен в глубокий зелёный цвет, и стало понятно, о чём предупреждала леди Фьёон. Пока я хлопала глазами, Арсам договорился с извозчиком, помог мне забраться в экипаж и сам устроился рядом. Как только дверца захлопнулась, я прильнула к окну. Белые здания поплыли назад, их сменяли дома ещё большей красоты, всюду было зелено. Я видела пышные клумбы, низкорослые раскидистые деревья, часто попадались фонтаны. Жаль, что подробностей не рассмотреть. Картинка за стеклом была роскошная и бесконечно чужая.

– Арсам, – я вдруг понял, что именно меня смущало, – а почему не видно людей?

– У аристократов не принято ходить пешком, нетитулованные богачи нам во всём подражают. Мы с вами сейчас в деловом районе, и те, кто не может позволить себе экипаж, сюда просто не забредают.

– Повезло.

– Простите, Кира?

– Мне повезло родится вне аристократических условностей.

– Хотите сказать, что бедняки все как один живут счастливо?

– Нет. Наверняка нет. Но в моей семье жили вольно. Когда ситуация сложилась не в мою пользу, я свободно ушла и даже сумела добраться до Борска. Не моя заслуга, что леди Фьёон приняла меня на курсы… Честно говоря, Арсам, я не могу понять, почему вы готовы подчиниться решению отца, а не отказаться от навязываемого.

– Я отказываюсь: я не позволю ему забрать у меня ответственность за моих детей. Что касается брака, то… Кира, я аристократ и всегда знал, что не сам выберу супругу. Поскольку я был младшим и предположительно титул не наследовал, невесту мне заранее не назначили. Вот моему брату было четыре года, когда его впервые помолвили, невесте – шесть. До свадьбы дело не дошло, девочка тяжело заболела и умерла. Как видите, о любви вообще речь не идёт.

– Неужели титул того стоит? – не поверила я.

– Кира, мне кажется, вы не совсем осознаёте ситуацию. По праву рождения я лорд, независимо от того, наследую я титул или нет. Если я открыто пойду против отца, меня исключат из аристократов. Я буду обречён на вечный позор, я лишусь права не только находиться в столице, но и приближаться к ней, будет множество других ограничений, конец карьере, конец всему. Это неприемлемо. Что я, простите, буду делать? Печь булки и продавать хлеб?!

– Говорят, у булочников неплохой доход, – пожала я плечами.

Экипаж остановился, и я запоздало сообразила, что за разговорами совсем забыла о синей сфере. Я потянулась к сумке, которую Арсам по-прежнему держал при себе. Пришлось объяснить, что именно я хочу.

– Кира, – поморщился он. – я не могу позволить, чтобы поездку оплачивала девушка. Это неприлично.

– Её оплачиваю не я, а Академия, – попыталась возразить я.

– Кира, пожалуйста.

Мне оставалось только покорно кивнуть. Арсам расплатился, помог мне выйти из экипажа. Каждым жестом он демонстрировал, что я в его глазах настоящая леди. Вопреки всякой логике мне стало обидно до слёз. Нельзя быть настолько правильным. Нельзя следовать правилам в ущерб себе, особенно если это всего лишь нормы этикета.

Глава 15

Предположить не могла, на приобретение одежды уйдёт весь день. Арсам посоветовал начать с платья, в которое я переоделась прямо в магазине, затем мы заселились в гостиницу, пообедали и снова отправились в магазины. С покупками мы застряли до самого вечера, зато приобрели всё необходимое, даже то, что я изначально не планировала, но Арсам настоял:

– Кира, уверен, что леди Фьёон отправила вас в столицу не ради практики как таковой, а ради решения ваших финансовых сложностей.

Поход по магазинам стал для меня настоящей пыткой. Меня с пелёнок приучили не тратить лишнего, выбирать самое дешёвое. Когда я в первый раз увидела ценник, сначала я не поверила своим глазам, потом с трудом осознала, что цена реальная, и меня затрясло. Бешеные деньги! Я просто не могу отдать столько за один раз! Это же целое состояние, месяц всей семьёй жить можно, преступное транжирство. Я замотала головой, попятилась, и Арсам тотчас перехватил меня за локоть.

– Кира?

– Немыслимо дорого, я не могу, – руки у меня дрожали.

– А сколько ты готова отдать за платье? – шёпотом спросил Арсам.

– Никогда в семье не было одежды, дороже десяти лиам.

Арсам в очередной раз был шокирован.

– А зимняя одежда? – уточнил он.

– Я про неё и говорю. Папе, чтобы он в морозы мог добраться до работы, купили телогрейку за девять с половиной линар. А больше ни у кого в семье личной зимней одежды нет, когда нужно выйти на улицу, берём один из четырёх общих тулупов, которые когда-то были бабушкиными. Если честно, мы вещей особо не покупаем. Бабушкам и маме новая одежда ни к чему, они в основном дома сидят, младшие сестрёнки, донашивают вещи от старшей сестры и мои, девочки ещё маленькие, так что незачем им новое, испортят только. Мы со старшей сестрой в маминой одежде ходим, раз в два-три года, покупаем что-то новое, одно на троих.

Перейти на страницу:

Похожие книги