Читаем На лезвии любви (СИ) полностью

Еще пара стежков — и чары будут готовы. Оставалось совсем чуть-чуть.

— Взять ее, — холодно произнес главарь, обращаясь, судя по всему, к Чушке. У того на ладони лежал конструкт, который Нира подложила в одежду Фирса.

Рано, рано вы меня взять пытаетесь. Чушка, облаченный в бутафорские лохмотья, угрожающе двинулся на меня. Почему бутафорские? Так слишком уж ровно они были вымазаны, да и вообще, не походил Чушка на чумазого нищего, ну никак. Слишком чистые ладони, слишком холеные пальцы — их он и расставил, чтобы сплести чары.

Ага, первого мага я обнаружила. А заодно увела одного из людей от ничего не понимающего Фирса.

В меня тут же направилась сотня игл, угрожающих нашпиговать, как ежа, но я успела выставить щит. И сразу после этого активировать чары, которые начала готовить, едва только оказалась в помещении. Сразу двух мужчин откинуло к стене. Главарь остался подле Фирса — ага, второй маг. Нира упала на пол, а Чушка даже не пошевелился. Лишь ухмыльнулся идеально ровными белыми зубами — вот не бывает у нищих таких зубов!

В этот же момент на нашей импровизированной сцене появился и Ричард. И тоже с чарами — они сразу улетели в ничего не подозревающего Чушку, отбивая его к той же стене, что и товарищей по противозаконной деятельности.

— Сдаюсь-сдаюсь! — поясничная, главарь поднял руки, чуть поигрывая пальцами.

— И кто же вы у нас такие?

Я не спешила отвечать, плела сети для временно обездвиженных. Ричард тоже, судя по всему, не горел желанием вступать в дебаты, но выбора у него не было.

— У вас два варианта. Первый, мы вызываем магполицию. Пусть они разбираются с тем, что вы тут устроили...

— Уже вызвали, — соврала я, вставив слово. Не понравилось мне, как блеснули глаза главаря, когда Ричард упомянул власти.

— Кого ты обманываешь, птичка? — Мужчина хрипло рассмеялся. — Никого вы не вызвали, иначе нам бы уже сообщили.

— Уверены? — Я даже не моргнула.

— Абсолютно. А потому с интересом послушаю про второй вариант.

Тянет время. Вот только для чего? Я не чувствую никаких чар, исходящих от него, а у меня на такие вещи острый нюх.

— Мы забираем этих двоих и оставляем вас в покое, — сухо произнес Ричард, подходя ближе.

— Боюсь, этот вариант мне не очень подходит, — с наигранным сожалением произнес главарь. — Вы видели наши лица.

Именно в этот момент мужчина резко дернулся, послышался звон разбитого стекла — и по глазам ударил ослепляющий свет. Опять зелья! Да что же это такое?! Если так пойдет дальше, следует сделать для факультета боевой магии зельеварение профильным предметом!

Я пыталась нашарить в памяти магическую формулу, которая способна вернуть зрение. В этот же миг создала вокруг себя купол: увы, он был способен уберечь от боевых чар, но от опрокидывания и кинжала у шеи никак не защитил.

— И чего вы добились? — не удержалась от вопроса. — Все ваши люди тоже потеряли зрение. Хотите прирезать меня без театрального представления и свидетелей?

— Ну что ты, птичка, я умею ждать. Чушка, свяжи этого.

Я услышала, как главарь пихнул Ричарда. Стоп... он что, отрубился?

— И вторую птичку тоже свяжи. Будем с ними разговоры разговаривать, — выплюнул бандит. От него пахло чем-то мерзопакостно кислым, от этого запаха слезились и без того пострадавшие глаза.

Амбре что-то неуловимо напоминало, пока до меня не дошло, что этот мужик просто провонял зельями!

Или еще чем покрепче.

— Ну так вот, ребятки, у вас есть два варианта. И поскольку все твои друзья в отрубе, решать тебе. Вариант первый, я вызываю сюда свою группу зачистки, и уже вечером вас находят мертвыми в канаве, под завязку накачанными драффом. И вариант второй.

— ...и вариант второй, вы отпускаете и девушку, и всех остальных, — услышала я холодный и слишком знакомый голос.

Дарен! Я не могла сдержать улыбки. Вот только ка-а-ак?

— О, еще один… — лениво констатировал главарь. — Ничему вас жизнь не учит. Вам что, медом тут намазано?

— О, позвольте представиться. Дарен Вестлей Неррс, — холодно ответил ректор. — А о моем дражайшем кузене, полагаю, вы наслышаны. Он со своими ребятами как раз в двух минутах пути отсюда. И лишь от ваших действий зависит, умрете ли вы сразу или чуть позже, после допроса.

— О, уверен, нам удастся договориться, — лезвие, приставленное к моей шее, мягко вспороло кожу. Потекла горячая кровь, но мне не было больно — адреналин ударил в голову с такой мощью, что единственное, о чем я могла думать, как выбраться из захвата.

— Думаете, я не пожертвую студенткой ради того, чтобы накрыть вашу шайку? Не смешите. — Дарен произнес это так цинично, что даже я на мгновение поверила. А вот главарь, судя по всему, нет. Он нажал на кинжал еще сильнее, и шипения сдержать не удалось.

Я не могла видеть реакцию Неррса, но, судя по раскатистому смеху главаря, он обнажил свои истинные чувства.

— Чушка, давай мы и этого свяжем, — предложил главарь. — А то слишком уж он болтлив. А за него потом у ведомского шакала можно награду стребовать, помимо собственной свободы.

Так, Эрна, думай. Думай, как вернуть зрение и вырваться из этой хватки. Это возможно, точно возможно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы