— Благодаря Гарулину я познакомился с большим количеством самых разных людей, от которых многое, если не все, зависит в Тарасове. Неудобно было демонстрировать ему свое недоверие, подписывать какие-то бумаги… Оставим это. Я знаю, что Гарулин занимался не совсем легальной деятельностью, — Шарков непроизвольно понизил голос.
— Что вы под этим подразумеваете? — я снова прямо взглянула ему в лицо.
— Во-первых, — он откинулся на спинку кресла, удобнее устраиваясь в нем, — администрациям всех магазинов была дана команда не показывать всю выручку по кассе. Во-вторых, и это главное, благодаря связям в областной думе он не так давно взял кредит в Сбербанке — один миллион долларов, такие кредиты дают далеко не всем. По общему согласию заинтересованных сторон подразумевалось, что отдавать этот кредит никто не будет. Пару раз он выплатил проценты по кредиту, а за это время переоформил компанию вместе с долгами на своих приятелей, которых отправил кого в Штаты, кого в Израиль — концы в воду. Сам открыл новую компанию под названием «Раритет». Конечно, поделился с кем надо. В общем, обокрал, говоря нормальными словами, государство. Да сколько всего было…
Есть документы, с помощью которых я мог бы его прижать и потребовать свою долю, но они пропали во время недавней вечеринки из стола главного бухгалтера. Это я уж потом узнал от «моих» людей.
— Не могли бы вы поподробнее рассказать, что представляют собой эти документы.
— Ну, там были платежки, реальные прайс-листы, договоры с поставщиками и тому подобное — они находились в пластиковой синей папке.
— Понятно. А вы не пытались потребовать у Гарулина свою долю?
— Конечно, пытался. В принципе он мне в открытую не отказывает, но, кроме пустяковой суммы, которая составляет меньше половины моего паевого взноса, я ничего не получил. А когда я попытался надавить на него, он пригрозил мне расправой. Если бы у меня были эти бумаги, я смог бы получить причитающуюся мне долю, а она сейчас составляет около полумиллиона долларов. Найдите мне эту папку, и кроме вашего гонорара я отдам вам пять процентов от этой суммы в качестве вознаграждения. Естественно, безо всяких налогов. — Он пристально посмотрел на меня, ожидая, по всей видимости, мгновенной реакции, свидетельствующей об эффекте, произведенном названной суммой.
Но я, ничем не выдавая своей заинтересованности, хранила невозмутимость мраморной статуи, хотя двадцать пять кусков на дороге не валяются.
— Очень соблазнительно, — улыбнулась я, — но мои обычные расценки — двести долларов в сутки плюс расходы, ладно, об этом после, а сейчас мне необходимы еще кое-какие сведения.
Шарков поднял на меня вопросительный взгляд.
— Перечислите мне всех, кто был на вечеринке в тот день, когда пропали бумаги.
— Вот, — Шарков полез в карман и протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги, — я подготовил список, всего было семь человек.
— Очень приятно работать с предусмотрительным клиентом. — Я развернула листок и пробежала глазами список, там были имена, адреса и телефоны.
— Эдуард Игоревич, а не могли бы вы дать краткие характеристики каждого из этих людей?
— Конечно, могу. Ну, Аркадия я вам уже немного обрисовал, можно только добавить — это, конечно, не относится к характеру, — что у него есть еще так называемая служба безопасности. Ее начальник, некий Сергей Люкин по кличке Люк, дважды сидел, и его команда под стать ему.
Так, дальше… Козлова Вера Степановна, главный бухгалтер, мы ее взяли спустя год после образования фирмы, очень знающая женщина, по работе никогда никаких нарицаний. Семья, дети, внуки…
Следующая — Синчугова Галина, директор одного из магазинов, бывшая любовница Аркадия, взбалмошная, высокомерная девица, работает у нас около года, с тех пор как ее подцепил Гарулин. Хотя она довольно эффектна, но Андреевой — это новая любовница Аркадия — она в подметки не годится. У этой масса шарма и обаяния, и хотя она старше Синчуговой, но по всем показателям дает ей фору, не говоря уж об умственных способностях. Она работает в филиале, и я ее не очень хорошо знаю.
Шарков закурил новую сигарету и на мгновение задумался. Воспользовавшись паузой, я тоже достала пачку «Кэмела», настоящего американского «Кэмела», крепкого и ароматного (то, что продают у нас, напоминает «Кэмел» лишь верблюдом на пачке). Дав мне прикурить от серебряного «Ронсона», Эдуард Игоревич продолжал:
— Так, Пуговицын Василий — менеджер по маркетингу, признанный интеллектуал нашей компании, не учредитель, но несколько акций имеет. С виду беззлобный и простодушный, но, по-моему, себе на уме.
Игорь Сидоренко — менеджер по персоналу, молодой исполнительный парень, работоспособный, требовательный, но в некоторых случаях чрезмерно амбициозен.
Рашид Рахмонов — начальник статистического отдела, компьютерный профессионал, въедливый и дотошный, довольно злопамятный человек. Вот в принципе и все, если коротко, — подытожил Шарков, гася окурок в пепельнице.
Пригладив волосы и снова подняв на меня взгляд своих карих глаз, он с надеждой спросил:
— Ну что, беретесь?