Читаем На метле двоим не место, или Ведьма для жреца полностью

В руке, не занятой транспортным средством, у ведьмы был большой стеклянный шар, а внутри него – маленький городок. Здание Дома Совета очень узнаваемо, так что это Рианурт. В шарике шел снег, а ведьма радостно улыбалась, видимо сама его устроила.

Ясно, почему они поверили, будто я могу управлять стихиями, если у них это в легендах прописано. Я вчиталась в текст:

“Ошибочно полагать, будто ведьмы – незаконнорожденные дочери Дагаюла. Но многие в это по незнанию верят. Ведьмы стоят на службе у сил природы, а не наоборот. Они следят за тем, чтобы уравновешивались водные обмены и небо с земными источниками вовремя соотносились. Нет ничего особенного в том, чтобы присматривать за сочетаемостью осадков. Главное – не нарушать никакой своевременности, ни в чем”.

Я с интересом перелистнула страничку, продолжила изучать:

“Нет никакого рецепта по вызыванию дождя или снега, либо ветра с жарой. Скорее, мы можем сказать, как это прекратить. Но не будем, поскольку знания это пагубные и для человечества неприемлемые”.

На этом глава заканчивалась. Буквы у них крупные, на лист мало текста влезает. Да еще и картинки. Я глянула на следующую иллюстрацию и обомлела. Это же она! Оделамора! Именно такая, как на моей картинке. Прическа, черты лица, даже платье розоватых оттенков. Но в вытянутых ладонях не пламя и дождь, а радуга, перекинутая из одной руки в другу. И выражение лица торжественное.

Следующая глава называлась: “Маги темные и светлые”. Тоже очень интересно. Я решила забрать эту книжку с собой, думаю, Меленхен не обидится. Было о чем подумать, пусть древний текст и обтекаемый, как положено старинным притчам, но крупицы смысла даже я в нем уловить смогла. А если еще поразмышлять да людей поспрашивать… Интересно, разрешит ли Омерфор навестить узницу, для общего блага?

– Барселла, собирайся, мы уходим домой! – скомандовала я кошке, которая лапкой пыталась отцепить перышко с большого квадратного ”Ловца снов”. Все же я переоценила слегка ее осознанность. Пришлось сграбастать хвостатую помощницу и ретироваться. Я решила еще посетить лавку, но вначале попробовать добиться свидания с ее хозяйкой, иначе я так долго могу изучать содержимое магазинчика, а у меня всего семь дней. И первый заканчивается.

На улице меня опять все боялись и разбегались по сторонам. Это немного утомляет, с одной стороны. С другой – так даже удобнее. Никаких лишних вопросов.

Пешком идти было ненамного дольше, чем на экипаже. Их тут для пафоса используют, расстояния-то небольшие. В “Мешке” было тихо и спокойно, умиротворяюще даже.

– Валимея Ларисоль! – всплеснула руками Дариз, встретив нас с Барселлой на лестнице. – Что с вами стряслось!

Ох, я совсем забыла, как выглядит мое платье.

– Я случайно упала с берега Рианури и познакомилась с жрецами Дагаюла, – призналась я горничной.

Она прикрыла рот рукой в ужасе. А потом сказала:

– Я постараюсь добыть вам три кувшина воды для омовения, чтобы привести себя в порядок. И одежду новую. Хотя мы сейчас ее редко меняем, ну, вы понимаете, почему.

– Хорошо, жду тебя в номере, – я благодарно кивнула и постаралась не очень вымученно улыбнуться.

Зайдя в свою комнату, убедилась, что в мое отстутствие там никого не было. Вздохнула с облегчением. А потом подумала: совсем не захожу в свой соседний номер, с тех пор как Барселла ко мне переехала. Вдруг и там неведомый неприятель что-то искал?

Я нашла второй ключ, поманила за собой кошку, чтоб не так страшно одной было, отперла дверь, толкнула ее ногой… и застыла на пороге. К идеально заправленной кровати была мирно прислонена моя пропавшая метла.



ГЛАВА 15. Гадание



– Вот как так? – обескураженно спросила я у метлы, присев прямо у двери на пол.– Ты мне так нужна была, и стоишь тут.

Я обратила внимание, что окно в комнате открыто. Вот так мне ее и подкинули, что ли? Не сама же она влетела и у кровати зафиксировалась.

– Валимея, вам плохо? – услышала я голос Дариз позади себя.

– А вот знаешь, сейчас мне лучше, чем с утра, – я встала, ухватившись за дверной косяк, – видишь, моя волшебная метла вернулась.

– Да как такое возможно? Не заходил же никто к вам, как и в прошлый раз.

– Вещи сами по себе не пропадают и не возвращаются,– я произнесла эту очевидную сентенцию с таким умным видом, словно открывала новый закон.

– Наверное, напугался воришка ваш, – я только заметила, что Дариз довольно тяжело поддерживать светскую болтовню, поскольку она держала перед собой огроменную кастрюлю с водой, держа ее за чрезмерно развитые ручки.

– Да поставь ты ее! – я посторонилась, пропуская обслугу в номер. Могу и тут помыться, чего уж. Главное, бесценная жидкость в наличии. Даже стыдно немного. Вспомнилось бессметное: “И икра не лезет в горло, И компот не льется в рот!”

– Я же, как вы и просили, рассказала парочке знакомых, да постояльцам вот нашим, что у вас карты дюже волшебные ведьмацкие. И можно через них порчу наслать или судьбу предречь.

Дариз поставила кастрюлю в “умывальне”, как культурно называли сдесь санузел.

– Как видите, подействовало. Только вот…

Перейти на страницу:

Похожие книги