Читаем На метле двоим не место, или Ведьма для жреца полностью

Я ушам своим не поверила. Как так? Ведь я в книжке ее видела… Впрочем, я тогда просто решила что это Оделамора, подписи-то не было. Значит, грош цена моим снам. Вообразила себе ожившую картинку и что нужно мне дофантазировала. А может, они сестры-близнецы? Я чуть было не спросила, но вовремя остановилась. Тогда уж Омерфор, который сейчас задумчиво перебирает фигурки богов, будто в солдатики играет, точно не поверит, что я посланница, раз уж не помню, как выглядит моя начальница.

Битики увлеченно закопались в эзотерические погремушки, а я смотрела на статуэтку Иналуру, как на предательницу. И чувствовала, как вера в ее, да и в себя катится с горы колбаской.

18.1

Не очень помню, как мы приняли решение пойти обратно к экипажу. Кажется, Омерфор не увидел моей дальнешей заинтересованности в покорении рынка и спросил, успела ли я сделать выводы. Потом он сказал, что нам надо успеть вернуться в Рианурт до темноты, потому что сегодня светоч Оделаморы, как они называют, Луну, идет на убыль и в связи с этим у него много дел.

Я погрузилась в свои невеселые мысли о том, насколько теперь можно доверять моим снам и ориентироваться на них в процессе поиска решения своей проблемы. Горящей такой проблемы. И пришла в себя, уже когда Омерфор расколдовал нашу карету с лошадью. В моей правой руке до сих пор была фигурка Иналуру. Вот конфуз!

– Омерфор, – я смущенно разжала ладонь, показывая сувенир, – я кажется товар из лавки стибрила.

– Ну, ты даешь? – жрец посмотрел на меня с удивлением, неужто мои криминальные таланты для него такой сюрприз! Он же ничего хорошего не ждет. – Я тебе ее купил, ты не помнишь? Выпускать не хотела ни в какую, я и решил, что проще заплатить пару корисов.

Я и правда не могла отрыть такого воспоминания в своей голове. Здорово меня открытие Алисад подкосило. Кстати, о ней и о ее муже стоит подумать отдельно.

– Так о чем ты настолько сильно задумалась? – спросил меня Омерфор, когда мы тронулись.

– Об этой шаманской парочке, – выдала я заготовленный ответ, – моих соседях по “Мешку”. Тебе они не показались подозрительными? Они на молодоженов совсем не похожи. И вообще, зачем им останавливаться в Рианурте и ездить в Иолуши?

– Да, странная парочка, – кивнул Омерфор, – надо бы к ним присмотреться.

– Только сразу в склеп их не засовывай! – попросила я, с сожалением глядя, что мы вновь едем по местам повышенной засушливости.

– За кого ты меня принимаешь? – возмутился жрец.

– За достойного потомка инквизиции, конечно же, – сказала я примирительно. Его содействия мне лишаться не хотелось. Полезный мужчина оказался, в экипаже покатал, экскурсию в другой город устроил. Мало ли, на что еще сгодится. И тут меня осенило.

– Валл жрец, – начала я скромно, – кстати, о склепах… Я бы очень хотела навестить Меленхен, распросить ее о некоторых вещах, прочитанных в книгах. Если она еще не успела умом тронуться от тамошней жуткой обстановки, то здоровь могла бы нам помочь.

– Я попробую это устроить, – нехотя пообещал Омерфор, – но тебе пора бы уже наметить хоть какой-то план. Иначе, сама понимаешь.

Вот, пугать меня снова начал! А так хорошо разговаривали ведь. Остаток пути мы обсуждали архитектурные особенности Иолуши и различия двух городов. У соседа было два главных храма, один посвящен Иналуру, второй – брату ее Горину. Оделамора, любимая нашими жрецами, присутствовала в этих культовых строениях в качестве иллюстрации. На витражах и фресках.

– А почему я в Рианурте не видела изображений Оделаморы?

– Потому что мы такие вещи напоказ не вывешиваем, – оскорбился жрец, – это ж тебе не афиша о цирковых выступлениях. У нас храм конечно же тоже есть. Недалеко от Академии. Точнее, наоборот, учебное заведение рядом с ним специально построили, чтобы будущим жрецам на практику ходить было удобнее.

– А можно мне и в храме тоже побывать? – попросилась я. – Поддержки богини попросить в ее доме, так сказать.

– Вполне, – согласился жрец, – удивлен, почему ты только сейчас такое естественное желание изъявила. Значит, завтра в храм. Ну и к ведьме твоей сходишь, как я договорюсь.

– С кем? – удивилась я. – Ты же верховный у нас тут!

– С Герцогом, естественно, – пояснил Омерфор, – ладно, мы приехали уже, иди отдыхай. Насыщенный день был. Метелку не забудь.

Я увидела, что экипаж действительно затормозил у гостиницы. Подхватила свой ценный инструмент, помахала Омерфору шляпой и побежала к себе, по пути думая, будут ли возвращаться сегодня в номера супруги Битики, и как они доберутся. Вряд ли тут трамвай ходит. Даже на конной тяге.

Дариз мне обрадовалась, но при этом была какая-то нервная. Воду принесла уже не в кувшине, а в тазике, чтобы не мелочиться. Посудина была интересная, с четырьмя ручками. Если подумать, так действительно хвататься удобнее. С любой стороны взяла и понесла.

Барселла исполнила в честь моего прибытия восторженный и в то же время обиженный танец, который вполне можно было назвать: “Встреча вероломной хозяйки”. Хотя, какая я ей хозяйка? Так, случайные соседки по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги