Читаем На милость победителя полностью

«В таком случае я скажу: «Оставайтесь ночевать», — вдруг пришло ей в голову. Холли заморгала. По всей видимости, события этой недели сказались на ней больше, нежели она полагала. Ей одиноко без Брэда, вот и все… одиноко и больно; ей вовсе не хочется ложиться в пустую постель и снова чувствовать себя покинутой.

— Тогда я сама отвезу вас домой, — промолвила она, придав голосу уверенности, которой у нее не было. — Я смогла бы заехать за вами утром или… или когда вы пожелаете перебраться ко мне…

— Завтра для вас не слишком скоро? — Их взгляды встретились. Для его чистых голубых глаз состояние ее души — что открытая книга.

— Вовсе нет. — Если уж раз вступила на тропу непродуманных поступков, то надо идти по ней до конца. — Чем скорее, тем лучше.

— Стало быть, завтра.

Подавшись вперед, Сэм приподнял ногу с подушек и опустил на пол, а затем протянул Холли руку.

— Могу я рассчитывать, что вы поможете мне подняться, или не стоит и просить?

— Как смешно. — Холли сжала его ладонь. В ответ он стиснул ее, и девушка взглянула на их соединенные руки. Его рука была больше, сильнее — не то что ее. Как… как глупо стоять здесь и смотреть на его руки. Она топнула по коврику, запуталась и потянула его.

Холли поняла свою ошибку, когда коврик заскользил по гладкому, твердому полу. Однако исправлять оплошность было уже некогда. Она упала сверху на Сэма, по инерции они перевернулись и оказались у спинки дивана.

Оторвавшись от его рубашки и откинув волосы с глаз, она обнаружила, что прижимается к нему всем телом.

— По-моему, вы подсознательно желаете близости со мной, — проговорил он, безуспешно стараясь скрыть улыбку.

— Вы что, нарочно, да? — выпалила Холли.

Она попыталась выпутаться, чтобы встать на ноги. Не получилось. Отчасти виной тому был Сэм, который уверенной рукой обнимал ее за талию, а кроме того, Холли опасалась вновь нанести ему травму.

— Я ж ничего не делал, — ответил он. Его грудь касалась ее сосков. Это уж слишком. Холли еще немного изогнулась.

Веки Сэма слегка опустились, и она могла поклясться: он смотрит на ее губы. У нее заныло внизу живота, и она поняла, что пора выбираться отсюда.

— Мм… Как приятно.

Холли замерла. Он прав: в самом деле приятно — по-настоящему. Она еще раз попробовала осмыслить данное обстоятельство, а ладони Сэма, соскользнув с ее талии, медленно двинулись к бедрам. Холли затаила дыхание, и на какое-то время все ее внимание было поглощено тем, что его руки творили с ее телом. Его пальцы, теплые и уверенные, прошлись по нижней части спины и опустились ниже.

И тут Холли пришла в себя.

— Опустите руку еще хоть чуть-чуть — и забудьте о своем переезде.

Его ладони поднялись выше.

— Я полагал, вам нравится.

Да, ей было приятно. Однако Холли скорее бы умерла, чем созналась в этом. Сэм наконец выпустил ее из своих объятий. Чуть повозившись, девушка встала на диване на колени. Не очень-то приличная поза, но она постаралась изо всех сил, чтоб ее слова прозвучали достойно.

— Полагаю, вам лучше удалиться, — произнесла Холли.

Ему чудом удалось без посторонней помощи встать на ноги.

По ее разумению, мысль о ремонте дома и то, что он переберется сюда, придала ему сил. Либо это, либо Сэм и впрямь не мог жить в кругу родных, пичкающих его овощами.

— Сердитесь? — осведомился он.

Холли бросила на него злой красноречивый взгляд.

— Вы первая прыгнули на меня сверху, — ответил Сэм, с высокомерно невинным видом приподняв брови. Он был, очевидно, доволен собой.

— Я постараюсь, чтобы впредь подобного не повторялось, — пообещала она и соскочила на пол, больше злясь на себя, чем на него. У нее тряслись колени, и дрожь только усилилась, когда Сэм положил руки ей на плечи.

— Нас тянет друг к другу, Холли, — промолвил он, — и я знаю, ты тоже это чувствуешь. Нельзя не замечать очевидного.

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — солгала Холли. Чтобы не встречаться глазами с Сэмом, она уставилась в темноту, сгустившуюся за окном.

— Мм… — Он пожал плечами. — Ладно, поступайте как хотите.

Холли кивнула:

— Так я и сделаю.

«По-другому и не могло быть, — сказала она себе, наблюдая, как он забирается в грузовичок и уезжает. — Весьма мудрое решение».

«Более тоскливой ночи у меня еще не было», — думала она час спустя, тщетно пытаясь заснуть. Затем поднялась, достала ежедневник и принялась составлять план на следующий день.

Глава 4

В выходные Холли с Клариссой поехали за покупками. Наступила подготовительная фаза ее плана — сбор материала.

Пять с половиной часов спустя они вышли на автомобильную стоянку, нагруженные пакетами с весьма сексуальным женским бельем, которого хватило бы на всю женскую половину команды «Спасателей Малибу». Остановившись у машины, Холли полезла в сумочку за ключами.

— Задание выполнено! — сияя улыбкой, произнесла Кларисса. — Мне казалось, нам ни за что не управиться.

— А я вот нисколько не сомневалась.

Холли открыла багажник и поставила пакеты внутрь.

Беготня по магазинам вымотала их, но зато теперь они осуществили часть ее замысла. Оставалось только дождаться удобного момента и привести задуманное в исполнение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже