Подойдя к металлическому шкафу, он открыл дверцу и вынул из пирамиды одну из пяти автоматических винтовок.
– Эй! – крикнул он сидевшим на корме охранникам.
Лениво поднявшись, те вошли в салон.
Маркос подал одному из них оружие:
– Держи. Возможно, скоро придется поработать.
– Что мы должны делать?
– Видите ту яхту? – указал он на приближавшееся судно.
– Да.
– Держите ее на прицеле…
Глава шестая
По правде сказать, за время перехода мы почти не спали. Я прикорнул в своей каюте лишь однажды часика на три, а Глеб отсутствовал в салоне «Астероида» и того меньше. Яхта послушно шла заданным курсом, мы же под легкую закусочку предпочитали пить хороший вискарь и трепаться.
Захарьин оказался неплохим собеседником. Его рассказы о собственной жизни, его оценки происходящего в нашей стране, изрядно сдобренные сарказмом, интриговали и захватывали до такой степени, что, находясь на вахте, я частенько забывал о своих обязанностях.
– …В русском языке есть слово из шести букв, которое лучше всего описало бы то, что ждет нашу несчастную страну в скором времени, – заливался он соловьем, набивая бокалы очередной порцией льда. – Давай назовем это просто «обречением». Математики научились делить на ноль, и мы оказались в черной дыре. Проще говоря: в заднице. Даже Брюс Уиллис с отважным экипажем нефтяников, прошедший особую подготовку в Челябинске, не спасет нас от надвигающейся катастрофы…
Порой Глеб перебарщивал в своих оценках того, что творилось в России, – сгущал, на мой взгляд, краски. Однако слушать его умозаключения было интересно.
– Ну а ты? – решил он сделать перерыв в затянувшемся монологе.
– Что я?
– Ты не жалеешь, что расстался с армией?
– Во-первых, я служил не в армии, а в отряде специального назначения «Фрегат-22», являвшемся структурным подразделением одного из департаментов ФСБ. Во-вторых, расстаться пришлось не по своей воле – нас никто не спрашивал. Ну, а в-третьих, случилось то, что случилось, – этого уже не изменить, не исправить.
– Я слабо разбираюсь в этих тонкостях – бог миловал от ношения военной формы, – признался мой собеседник. – И все-таки мне казалось, что таким, как ты, в военизированных подразделениях – будь то армия, МВД или ФСБ – живется намного проще.
– Это почему же?
– Ну как же! – всплеснул Глеб руками. – В силовых структурах тебя одевают, обувают, кормят, спать укладывают, да еще и начальство за тебя думает.
– Типичное заблуждение никогда не служившего человека. Да, кормят, обувают, одевают, но за это ты лишаешься личной свободы и обязан беспрекословно выполнять приказы. Днем и ночью, зимой и летом, на суше и на море. А по поводу сожаления… – Я допил последний глоток виски. – Идут эти господа в высоких кабинетах хвойным лесом. Для начала им следует разобраться, кто им нужен и для чего. А до тех пор, пока не разберутся, пусть набирают на службу новых граждан Российской Федерации: Жерара Депардье, Сноудена и им подобных…
Громко хохотнув, Глеб шлепнул меня по плечу:
– Вот в этом я с тобой полностью согласен!
Современный навигатор с большим цветным экраном вывел «Астероид» в назначенную точку под утро следующего дня. Отстояв на штурвале время очередной вахты, я спал в каюте. Пробудиться ото сна заставила непривычная тишина: двигатели внезапно умолкли, послышался короткий всплеск от сброшенного якоря.
«Приехали, – подумал я, принимая вертикальное положение. – Или что-то случилось. Лучше бы обойтись без форс-мажоров…»
– Прибыли, Женя! Стоим на якоре, – бодро поприветствовал меня Глеб и шутливо доложил: – За время вахты происшествий не случилось.
Товарищ потчует меня свежесваренным кофе, я привычно добавляю в рацион сок и шоколад. Выхожу на кокпит. Щурясь от яркого солнца, недавно поднявшегося над восточным горизонтом, осматриваю округу…
Наш катер покачивается на волнах милях в девяти-десяти от неровной полоски берега. Вероятно, это и есть остров Катандуанес, огни поселений которого всю ночь маячили справа по борту. Внезапно взгляд цепляет стоящий на якоре небольшой старенький катер. Дистанция около полутора миль, на корме несколько человек.
– Ты их видел? – оборачиваюсь к Глебу.
– Конечно.
– Кто это может быть?
– Понятия не имею.
– Они не помешают нашей затее?
– Вряд ли, – беспечно отвечает он. – Какое им до нас дело? Скорее всего, рыбаки…
Вернувшись в салон, допиваю кофе, а заодно беру карту и уточняю место погружения.
– Я уже несколько раз сверился с показаниями навигатора. Мы здесь, – тычет Глеб пальцем в голубое поле.
– Стало быть, твоя затонувшая яхта точно под нами?
– Да, ошибка вряд ли превысит сто пятьдесят метров.