Читаем На орбите (в сокращении) полностью

Дорогой сэр или мадам! Нам была направлена копия электронного письма, которое Вы послали нескольким Вашим друзьям вместе с веб-адресом, являющимся, по-видимому, единственным сохранившимся каналом связи с космическим туристом, который находится на орбите в потерпевшем крушение американском корабле. Если все это правда и Вы единственный, кто смог отыскать этот адрес, мы были бы очень признательны за возможность взять у Вас интервью. Не могли бы Вы позвонить в Сидней на наш бесплатный номер? Где бы Вы ни находились, мы пришлем к Вам телевизионную группу.

Джеймс Хаггас,

исполнительный продюсер

Аластер смотрит на номер телефона телекомпании и думает о том, что в начале всей этой истории он влез в частную переписку. А это почти преступление. «И я должен выступить по телику и рассказать об этом всему свету? Ну уж извините!»

Он чувствует непреодолимое желание выключить компьютер и где-нибудь спрятаться.

«Интересно, смогут ли меня найти по незарегистрированному адресу электронной почты? — гадает Аластер, чувствуя, как у него от страха сводит живот. — Отец мне башку оторвет».

Он выключает настольную лампу, ныряет под одеяло. Одеяло всегда казалось ему наилучшим средством защиты от обезумевшего мира.

Глава 6

Центр управления АКП, пустыня Мохаве, штат Калифорния, 18 мая. 13 ч. 18 мин. по тихоокеанскому времени

Последние полтора дня Арли Керру приходилось мириться с тем, что при полном отсутствии связи руководителю полетов, в сущности, нечем руководить. В этой ситуации он невольно сравнивал себя с человеком, который просто сидит у постели умирающего.

И вот совершенно неожиданно установили контакт. В зал сбегаются подчиненные Арли, в их глазах надежда.

— Что происходит, Арли? — спрашивает контролер динамики полета.

— Сообщения поступают со скромненького сайта в Интернете, который мы использовали для передачи электронной почты. Мы почти забыли о его существовании, однако полчаса назад какой-то малый из австралийской глуши прислал нам наводку на него.

— И что это за сообщения?

— Мы думаем, — отвечает Арли, — что это попытки Кипа Доусона выйти на связь. Хотя он, судя по всему, не знает, что его слышат… вернее, читают. Текст довольно длинный и, если это действительно Доусон, он рассказывает о том, что случилось вчера.

Арли выводит на экран рассказ о столкновении с неведомым объектом и гибели Билла Кэмпбелла и молча ждет, когда остальные прочтут.

— Мне нужно, чтобы каждый из вас читал все, что он пишет. Я хочу, чтобы вы отыскали какие-то факты, способные помочь нам вернуть его на Землю.

— А как ведется передача? — спрашивает кто-то.

— На борту есть маленький передатчик, предназначенный для того, чтобы пассажиры могли посылать через Интернет родным фотоснимки. Передатчик использует ту же антенну, что и основная система связи. Однако питание у него автономное. К сожалению, он настроен только на отправку данных.

— Мы передаем это в НАСА? — спрашивает кто-то из его подчиненных.

Неожиданно за их спинами раздается решительный женский голос, и Арли, обернувшись, видит Дайану Росс.

— Арли! Слушайте все. Эту информацию получает не только НАСА. Мы… вернее, наш сервер… судя по всему, рассылает ее всем желающим. Большинство телевизионных агентств уже распространяют ее по миру. В том числе и через кабельные новостные каналы. Я еще не прочитала текст целиком, однако… этот несчастный думает, что его ожидает скорая смерть, и рассказывает о своей жизни, причем в подробностях.

Дайана спешит к выходу. Она надеется, что никто из присутствующих в этом зале не заметил в послании Доусона короткого упоминания о ней. Ничего компрометирующего в его словах нет, и все же это очень личное.

В зале управления полетами один из контролеров зачитывает ошеломленным коллегам полученный текст, а затем переключается на связь в режиме реального времени. Буквы появляются прерывистым стаккато, в точности так, как вводятся, и кажется, что автор текста сидит где-то поблизости. В зале как будто звучит его голос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже