Как это обидно, сокрушался Билл, проехать такое огромное расстояние, преодолеть столько опасностей и вражды ради того, чтобы попасть в лапы этих тупоголовых крестьян. Он пытался угадать их намерения. Может быть, им всего-навсего нужны два прекрасных «рейнжровера» и все наши деньги? Кто знает?
Члены племени распоясались еще больше. Они принялись отталкивать и пихать Рашида. Через минуту они откроют стрельбу, подумал Билл.
– Не вмешивайтесь, – предупредил всех Саймонс. – Оставайтесь в машине. Пусть Рашид сам все уладит.
Биллу показалось, что Рашиду нужна помощь. Он нащупал в кармане четки и стал молиться за него. Он прочитал все известные ему молитвы. «Теперь мы в руках Божьих, – решил он. – Только чудо поможет нам выбраться из беды».
Во второй машине Коберн замер в кресле, потому что один из стоявших у машины бандитов держал на прицеле его голову.
Сидевший сзади Гэйден почему-то не удержался и прошептал:
– Джей, захлопни дверь.
Коберн вдруг почувствовал, что сейчас разразится истерическим смехом.
Рашид понял, что находится на волосок от смерти.
Члены племени были отъявленными бандитами; им ничего не стоило убить человека, чтобы снять с него пальто. Их не мучили угрызения совести. Революция для них – пустой звук. Кто бы ни стоял у власти, они не признавали ее и не подчинялись никаким законам. Они даже не знали основного языка Ирана – фарси, а говорили на турецком. Бандиты отталкивали Рашида и кричали на него по-турецки. Он же орал на них на фарси. Это было бессмысленно. «Они собираются расстрелять всех нас», – подумал он.
Вдруг Рашид услыхал звук автомобиля. Затем он увидел пару быстро приближавшихся фар. Он разглядел «лендровер», ехавший из Резайе. Машина остановилась, и из нее вышли трое мужчин. Один из них был в длинном черном пальто. Бандиты, похоже, считались с ним. Он обратился к Рашиду:
– Можно посмотреть ваши паспорта?
– Конечно, – ответил Рашид.
Он повел незнакомца ко второму «рейнжроверу». Билл находился в первом. Рашид надеялся, что человек в длинном пальто удовлетворится изучением паспортов пассажиров второй машины и что до Билла очередь не дойдет. Рашид постучал по боковому стеклу, и Пол опустил его.
– Требуют паспорта.
Судя по всему, незнакомцу не раз приходилось иметь дело с паспортами. Он тщательно рассматривал каждый из них, сверяя фотографию в паспорте с лицом его владельца. Затем он стал задавать вопросы на безукоризненном английском языке. Где родились? Где проживаете? Когда родились? К счастью, Саймонс заставил Пола и Билла выучить наизусть все данные своих фальшивых паспортов. Пол без запинки ответил на вопросы человека в длинном пальто.
Весьма неохотно Рашид повел незнакомца к первому «рейнжроверу». Билл и Кин Тэйлор успели поменяться местами, чтобы Билл сидел там, где потемнее. Человек в длинном пальто стал просматривать все паспорта так же внимательно, как и у пассажиров второго «рейнжровера». Паспорт Билла был последним. Взглянув на него, незнакомец сказал:
– Это не его фотография.
– Нет, его! – решительно возразил Рашид. – Он долго болел, сильно похудел, и от болезни у него поменялся цвет кожи. Неужели вы не видите, что он умирает? Ему необходимо как можно скорее вернуться назад в Америку, чтобы получить там надлежащую медицинскую помощь, а вы его задерживаете. Вы что, хотите, чтобы человек умер, потому что у иранцев нет жалости к больным? Как же вы тогда сохраните честь вашей страны? Разве…
– Ах, это американцы! – воскликнул незнакомец. – Тогда пошли.
Он повернулся и пошел в кирпичный домик около моста. Рашид последовал за ним.
– Вы не имеете права останавливать нас, – настаивал он. – Исламским революционным исполнительным комитетом Резайе мне поручено сопровождать этих людей до границы, и задерживать нас – значит совершать контрреволюционное преступление против иранского народа. – Он стал размахивать документом с библиотечной печатью, выданным ему зампредом ревкома города Резайе.
Незнакомец прочитал документ.
– И все-таки фотография в паспорте одного из американцев не похожа на него.
– Я же сказал вам, что он болен, – завопил Рашид. – Их пропустили к границе по приказу революционного комитета! Лучше уберите с дороги этих бандитов и дайте нам ехать дальше!
– У нас есть свой революционный комитет, – возразил незнакомец. – Вам придется зайти в наш штаб.
У Рашида не было выбора. Пришлось согласиться.
Джей Коберн видел, как Рашид выходил из домика с человеком в длинном черном пальто. Было заметно, что Рашид сильно напуган.
– Нам предстоит отправиться к ним в деревню для проверки, – сказал Рашид. – Придется ехать в их машинах.
«Да-а, плохо дело», – подумал Коберн. Раньше, когда их задерживали, им всегда разрешали остаться в своих машинах, и они чувствовали себя не совсем уж пленниками. Оторваться от своих машин для них все равно, что потерять почву под ногами.
К тому же он впервые видел, чтобы Рашид так испугался.