— Не имею права обсуждать или осуждать поступки хозяина. — коротко ответила ему. «Прекрасное создание»… брагу орков что ли тут попивали? Я, конечно симпатичная, но вряд ли кто-либо из даконьей расы позариться на обычную человечку, еще и из обслуги. Да и больно надо, неприятностей мне еще в лице чешуйчатых не хватало.
— Ты такая хрупкая, словно первый весенний цветок… — загребущие ручонки потянулись к моей талии.
— Извините, думаю, мне лучше уйти. Если что-то понадобиться, управляющий снова вам кого-нибудь пришлет. — сделала еще одну попытку покинуть гостей.
— Нас устраивает то, что есть. — ухмыльнулся этот хмырь, призывно глядя на своих друзей.
Не успела пискнуть, как была прижата к стене сильными руками одного из чужаков, второй грубо обхватил грудь.
— Отпустите пожалуйста, для подобных действий существуют специально нанятые девушки. — пыталась отвечать как можно холоднее. Но разве меня кто-то слушал?
Когда по щекам скатились первые слезы бессилия, платье было наполовину порванным, а в мыслях я прощалась с девичьей честью, дверь в комнату с грохотом открылась.
Холодные глаза хозяина и размашистые шаги навстречу к гостям, все, что я успела уловить, падая в спасительные объятия беспамятства.
— … и все на себя, Ви. Ну зачем? — где-то вдалеке послышался голос Алексии. — Какая же я глупая. — с каждым словом голос все приближался, пока я не открыла глаза, и не обнаружила себя в постели. Сидящая рядом подруга беспокойно крутилась на табурете рядом.
— Что произошло? — хриплым голосом решила все сразу для себя прояснить.
Она рассказала, что беспокоилась, оставив меня с нетрезвыми мужчинами, поэтому сразу обратилась за советом к Варлею.
— Он быстро понял, что к чему. Только вот прав мешать гостям у него нет, потому и обратился к нашему лорду. — так вот, кому я обязана вмешательством хозяина, — Тот устремился к покоям так быстро, и с таким выражением лица, что я даже не рискнула бежать за ним. — Лекси тут же состроила серьезную мину, пытаясь изобразить лорда Алири. Не выдержав, я захохотала, чувствуя, как меня накрывает облегчение от того, что помощь подоспела во время.
Когда я потеряла сознание, именно хозяин отнес меня в комнату для прислуги, где уже надо мной щебетали остальные. Лекси всем раструбила что случилось, объясняя сложившуюся ситуацию. Оттого к лицу подступили краски, ведь теперь каждый будет знать, что моя честь частично поругана. Ох уж Алекксия, удружила… И пусть она долго извинялась, что была в панике и просто-напросто не подумала о такой щекотливой детали, это ситуации не изменило.
Благо остальные слуги сами догадались, что я испытываю, и ни словом, ни взглядом не напоминали о случившемся. Фин лишь активировался, порывался провожать, да лишний раз прижать к себе. Это лишь больше раздражало, и я стала избегать его внимания.
Появившийся через пару дней лорд Алири Дариус сделал вид, что и вовсе ничего не произошло, чем вызвал мою благодарность. Когда все наши узнали, что я покидаю привычное место не только работы, но и жительства, сильно удивились. Еще бы, работала себе шесть лет, работала, а тут нате вам, — «сильный, подающий большие надежды маг», охарактеризовал меня перед всеми хозяин.
Он обдумал мое назначение, и теперь я являюсь его неофициальным помощником. Вообще, это слишком громко сказано, но дракон объяснил это гарантией отсутствия дальнейшей путаницы в отношении моей личности. Когда я зашла в отведенные мне новые покои, не смогла сдержать восторга. Мое! Личное пространство! От счастья засыпала хозяина благодарностями. Тот просил впредь называть его исключительно лордом Дариусом, чем смутил меня. Но деваться было не куда, да и прав он, моя должность и обязанности выводили меня на новый уровень, что было безумно радостно.
— Твой кабинет находится рядом с моим, так же в распоряжении весь замок, в том числе библиотека. Тебе нужно многому научиться, Вивиана, не теряй времени зря. Сегодня прибудет наставник, он будет наведываться раз в неделю, что бы оценить твои успехи, навести на нужные мысли и дать необходимые знания. Если все пойдет, как я задумал, через год отправишься на учебу на два года, после чего станешь еще и опытным магом. — стоя в дверях моей комнаты рассказывал о радостных перспективах.
— Благодарю вас, хозяин… лорд Дариус, — увидев поджатые губы, быстро исправилась, надо привыкать. — Это высокая честь для меня, даже страшно не оправдать ваших надежд на мою столь скромную персону.
— Вот и бойся. — тихо ответил он. — Но ты маг, помни об этом, а значит, обязательно всему научишься. Ты молода, твоя жизнь только начинается, впереди почти три сотни лет, при хорошем раскладе. — последнее добавил он явно не без удовольствия.
Когда хозяин, то есть лорд Дариус ушел, я блаженно упала на кровать и стала раздумывать о двойственности его характера. Интересно, когда я уже определюсь, бояться его или уважать. Хотя, ведь одно другому не мешает?
Моим наставником оказался пожилой старичок, сразу расписавший мне все обязанности документоведа, управляющего и секретаря.
— Лишним не будет. — заверил меня мужчина.