Читаем На острие полностью

Вот теперь у них в глазах мелькает настоящий страх. Одна остаётся на кровати, вжавшись спиной в подушку. А вторая поднимается на ноги и переводит взгляд с меня на баронессу.

— Если вы хотите…

Рыкнув, обрываю её.

— Вы нам не нужны.

Теперь напряжение проявляется уже на лице графа. И я спешу его успокоить.

— От тебя тоже требуется лишь беседа. Хочу заметить, взаимовыгодная.

Прокручиваю в голове подходящие нотные комбинации, собираясь запустить одну из них. Но потом настороженно оглядываю стены. Артефакты… Они ведь могут не только обеспечить звукоизоляцию. На месте владельцев заведения, я бы постарался обеспечить себя защитой от применения магии. Использовать для их нейтрализации айван, тоже не самый лучший вариант. За поддержанием защиты в актуальном состоянии могут следить.

Вздохнув, рассматриваю голых девушек. Что с ними теперь делать? Всё-таки прикончить? Баронесса понимает мои затруднения и шагает в сторону, вытаскивая из кобуры револьвер Кеннота.

— Вы двое, связали друг друга.

Пока те вяжут запястья верёвками, роется на полках с местным инструментарием. Обнаружив там затычки для ушей, вздыхает, с сожалением глянув на меня. Попробовав на себе, вставляет по одной паре в уши девушкам, после чего завязывает им глаза.

Интересный у них подход. Для чего нужны затычки в уши, я прекрасно понимаю. Но как они вписываются в «лесной сценарий»?

— Что вам нужно?

Повернувшись к графу, который натянул на себя штаны и сейчас выжидательно разглядывает нас, усмехаюсь.

— Постараюсь изложить всё кратко. Вы участвуете в заговоре, который раньше возглавлял Сарр. Сейчас он мёртв. Нам необходимо связаться с тем, кто сейчас играет роль лидера.

Опешивший аристократ делает шаг назад, упираясь спиной в стену. Не знаю, что он ожидал услышать, но точно не такое. По-моему даже побледнел немного.

— Кого вы представляете? Откуда… Кто вы?

— Мы от человека, который может помочь вам свалить Схэсса. Сами вы точно не справитесь. Помнишь ведь, что было триста лет назад?

Кеннот переводит взгляд с меня на Сталру. Вернув его обратно, берёт себя в руки.

— Красивые слова. Но откуда мне знать, что ты не врёшь, парень.

Пожимаю плечами.

— Потому что мы могли сдать тебя канцелярии. Или стэрсам. Но вместо этого стоим здесь и беседуем.

Секунду молчит, рассматривая меня.

— А почему именно здесь? Странное место для встречи. Да и обстоятельства не самые обычные.

— Потому что мы сами под прицелом. Остальное тебе пока знать не обязательно. Всё, что требуется — вывести на человека, который руководит заговором.

Мужчина ненадолго задумывается и с сомнением качает головой.

— Сам подумай. Ты вломился, пока я был в борделе. Наверняка убил охранника. Угрожаешь оружием. С чего мне выдавать тебе такие данные? Откуда возьмётся доверие?

Усмехнувшись, делаю шаг в его сторону.

— Хорошо. Пара фактов, которые могут переломить твоё мнение. Император — иномирец. Он не рождён здесь. Более того, всё это время империей правит один и тот же человек, который меняет свой облик и каждый раз занимает престол под новым именем. Он убивает своих собственных детей и внуков, чтобы получить больше силы. Не знаю, почему он всё ещё не выпотрошил вас всех. Возможно слегка потерял хватку. Но вам не одолеть его в открытой схватке.

Сделав секундную паузу, смотрю на его напряжённое и вместе с тем ошеломлённое лицо.

— Факт второй. Не далее, как пару дней назад произошёл бунт в императорской лечебнице. Откуда сбежал тот, кто может противостоять императору. Не думаю, что на равных, но он хотя бы не сдохнет в первые же секунды, как все остальные маги. И знает, как его ослабить. Если натравить его на Схэсса и обеспечить поддержкой, у вас будет шанс. Именно это мы и предлагаем. Единственную возможность одержать верх.

Застыв на месте, какое-то время молча разглядывает меня. Шумно выдыхает воздух.

— Я слышал про лечебницу. По официальным данным, в ночь бунта её никто не покинул. Один вопрос — зачем это вам самим? Ты ведь прибыл не в качестве посланника того мага, что может прикончить императора?

С усмешкой, киваю.

— Ну да. Наверное ещё и никто не погиб. Полторы сотни охранников и магов просто разом споткнулись на улице и размозжили черепа. Что касается второго вопроса — Схэссу нужны наши жизни. Рицеров ублюдок не успокоится, пока не прикончит нас. Поэтому вариантов немного.

Тот неверяще машет головой.

— Серьёзно? Ты решил отправить на тот свет императора, потому что тот объявил на него охоту? Один и неизвестный никому паренёк?

Сбоку слышится голос Сталры.

— Не сказала бы, что он никому не известен. Его знает император, стэрсы и схоры Ларэда. Да и с одним монархом оттуда он тоже лично знаком.

Аристократ поворачивается к баронессе, невольно поморщившись.

— Ларэд?

Переглядываемся с девушкой и я решаю, что раз уж начали, то стоит выложить на стол все карты.

— Ты же слышал о воздушных пиратах, которые грабят суда на побережье?

Дожидаюсь, пока граф медленно кивнёт и излагаю дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги